「息を飲む」は韓国語で「숨(을) 죽이다」という。
|
・ | 숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다. |
息を凝らして獲物が通るのを待っていた。 | |
・ | 숨을 죽이며 해야하는 상당한 집중력이 필요한 작업입니다. |
息を殺しながらの作業で、かなりの集中力が必要です。 | |
・ | 매복하고 있는 동안 숨을 죽이고 있었다. |
待ち伏せていた間、息を殺していた。 | |
・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
・ | 숨을 죽이다. |
息を止める。(息を殺す) | |
・ | 숨을 죽이고 바라보다. |
息を殺してながめる。 | |
・ | 숨을 죽이고 그녀가 하고 있는 것을 옆에서 보고 있었다. |
息を殺して彼女がしていることを横で見ていた。 | |
・ | 숨을 죽이고 지켜보다. |
固唾をのんで見守る。 | |
・ | 김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여 숨을 죽여야 한다. |
キムチを作るときは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。 |
조심조심하다(注意を払う) > |
선창하다(音頭を取る) > |
휘갈기다(振り回して殴る) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
체하다(ふりをする) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
휩쓸리다(流される) > |