「作詞する」は韓国語で「작사하다」という。
|
・ | 노래를 작사하다. |
歌を作詞する。 | |
・ | 가사 없는 악곡에 작사를 하다. |
歌詞のない楽曲に作詞をする。 | |
・ | 가사를 작사하다. |
歌詞を作詞する。 | |
・ | 멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다. |
メンバー全員が作詞・作曲に関わっている。 | |
・ | 싱어송라이터란 자신이 작사 작곡하여 노래를 부르는 사람입니다. |
シンガーソングライターとは、自身で作詞作曲をし、歌を歌う人のことをいいます。 | |
・ | 그 가수는 가창력은 물론이고 작사 작곡 실력을 인정받았다. |
その歌手は歌唱力はもちろん、作詞作曲の実力を認められた。 | |
・ | 양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다. |
両社の合弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。 | |
・ | 가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다. |
歌詞を作成する人を作詞家という。 | |
・ | 작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다. |
作詞家は、作曲家に対して歌詞を提供することを生業とする者を指す。 | |
・ | 작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다. |
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。 | |
・ | 작사는 가사를 만드는 것입니다. |
作詞は歌詞を作ることです。 | |
・ | 작사를 하다. |
作詞をする。 | |
・ | 합작사업이 잘 진행되고 있다. |
合弁事業が上手く進んでいる。 | |
전주곡(前奏曲) > |
작사하다(作詞する) > |
악보(楽譜) > |
건반(鍵盤) > |
재즈(ジャズ) > |
중창(重唱) > |
음악을 듣다(音楽を聴く) > |