ホーム  > 趣味 > 音楽名詞韓国語能力試験5・6級
청중とは
意味聴衆、オーディエンス
読み方청중、cheong-jung、チョンジュン
漢字聴衆
類義語
좌중
「聴衆」は韓国語で「청중」という。
「聴衆」の韓国語「청중」を使った例文
청중을 매료시키다.
聴衆を魅了する。
청중을 열광시키다.
聴衆を沸かす。
그 콘서트는 청중에게 호평이다.
そのコンサートは聴衆に好評だ。
연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다.
スピーチを行う際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。
청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다.
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
연주는 많은 청중에게 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다.
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。
그는 자신 있게 청중 앞에서 자기 소개를 했습니다.
彼は自信を持って、聴衆の前で自己紹介をしました。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、興味深い内容を提供することが必要です。
오르간의 음악은 청중을 감동시킵니다.
オルガンの音楽は聴衆を感動させます。
청중의 반응을 살피면서 연설을 계속했다.
聴衆の反応をうかがいながらスピーチを続けた。
이야기의 내용에 살을 붙여서 청중에게 이해하기 쉽게 전달했다.
話の内容に肉付けして、聞き手に理解しやすく伝えた。
기세등등한 연설로 청중의 마음을 사로잡았다.
勢いよい演説で聴衆の心をつかんだ。
기세등등한 발표로 청중을 매료시켰다.
勢いよいプレゼンテーションで、聴衆を魅了した。
그의 연설은 청중의 주목을 끌었다.
彼のスピーチは聴衆の注目を引いた。
그의 연설은 청중의 주목을 끌었다.
彼女の出演はファンの注目を集めた。
뛰어난 사회자는 청중을 끌어들이는 힘이 있습니다.
優れた司会者は聴衆を引き込む力があります。
그의 왈츠 연주는 청중에게 큰 감동을 주었습니다.
彼のワルツの演奏は、聴衆に大きな感動を与えました。
카리스마 있는 연설자는 청중을 매료시킬 수 있어요.
カリスマ性のあるスピーカーは、聴衆を魅了することができます。
프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다.
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。
音楽の韓国語単語
가사(歌詞)
>
표절하다(剽窃する)
>
동요(童謡)
>
음폭(音域)
>
이중창(デュエット)
>
수상식(授賞式)
>
테크노(テクノ)
>
러브 송(ラブソング)
>
율동적(リズミカル)
>
가창(歌唱)
>
음치(音痴)
>
장구(鼓)
>
음질(音質)
>
히트메이커(ヒットメーカー)
>
퍼커션(パーカッション)
>
오페라 하우스(オペラハウス)
>
심포니(シンフォニー)
>
애창곡(愛唱曲)
>
슈베르트(シューベルト)
>
종묘제례악(宗廟祭礼楽)
>
독창(独唱)
>
듀엣(デュエット)
>
음정(音程)
>
베이스(ベース)
>
백댄서(バックダンサー)
>
가수(歌手)
>
가무(歌舞)
>
음(音)
>
기타를 치다(ギターを弾く)
>
튜바(チューバ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ