【청중】の例文

<例文>
프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다.
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。
연설의 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。
연설 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。
그녀의 발언이 청중에게 강한 인상을 주었습니다.
彼女の発言が、聴衆に強い印象を与えました。
그의 말은 청중에게 강한 인상을 주었어요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
후렴구를 반복함으로써 청중의 흥미를 끕니다.
リフレインを繰り返すことで、聴衆の興味を引きます。
능란한 화술에 의해, 청중은 전혀 다른 결론으로 유도되었다.
巧みな話術によって、聴衆は全く違う結論へと誘導された。
그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다.
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。
그의 연설은 나긋나긋해서 청중을 끌어당겼다.
彼のスピーチはしなやかで聴衆を惹きつけた。
그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다.
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。
청중은 박자에 맞춰 흥겹게 박수를 쳤다.
客席の聴衆は、拍子に合わせて楽しく拍手をした。
그의 음악은 청중의 심금을 울렸다.
彼の音楽は聴衆の琴線に触れた。
피아노와 바이올린의 앙상블이 청중을 매료시켰다.
ピアノとヴァイオリンのアンサンブルが聴衆を魅了した。
그의 연설은 청중의 마음에 더욱 와닿았다.
彼のスピーチは聴衆の心に一層響いた。
그의 연설은 청중의 기대에 충분히 부응했다.
彼の演説は聴衆の期待に十分に応えた。
그의 발언은 매우 명확히 청중에게 전달되었습니다.
彼の発言は非常に明確に聴衆に伝えられました。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 발언은 청중을 감동시켰습니다.
彼の発言は聴衆を感動させました。
오르간의 음악은 청중을 감동시킵니다.
オルガンの音楽は聴衆を感動させます。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、興味深い内容を提供することが必要です。
그는 자신 있게 청중 앞에서 자기 소개를 했습니다.
彼は自信を持って、聴衆の前で自己紹介をしました。
강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다.
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。
연주는 많은 청중에게 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다.
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。
연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다.
スピーチを行う際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。
그 콘서트는 청중에게 호평이다.
そのコンサートは聴衆に好評だ。
청중을 열광시키다.
聴衆を沸かす。
청중을 매료시키다.
聴衆を魅了する。
그의 연설은 청중의 주목을 끌었다.
彼のスピーチは聴衆の注目を引いた。
그의 연설은 청중의 주목을 끌었다.
彼女の出演はファンの注目を集めた。
그의 연설은 청중에게 감정이입과 공감을 가져왔습니다.
彼のスピーチは、聴衆に感情移入と共感をもたらしました。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그의 발언은 청중에게 흥미로운 것이었습니다.
彼の発言は聴衆にとって興味深いものでした。
그 프레젠테이션은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다.
そのプレゼンテーションは聴衆から高い評価を受けました。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그의 연설은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼の演説は聴衆からの高い評価を獲得しました。
그의 연설은 청중의 기대를 충족시켰습니다.
彼の演説は聴衆の期待を満たしました。
그의 연설은 청중을 압도했습니다.
彼の演説は聴衆を圧倒しました。
그의 연설은 청중의 공감을 얻고 있었습니다.
彼の演説は聴衆の共感を的を得ていました。
그 음악은 청중의 감성에 와닿습니다.
その音楽は聴衆の感性に響きます。
그는 절묘한 입담으로 청중을 매료시켰다.
彼は絶妙な話術で聴衆を魅了した。
그의 연설에는 감사의 마음을 포함하여 청중에게 감동을 주었습니다.
彼の演説には、感謝の気持ちを含めて、聴衆に感動を与えました。
그의 연주를 들은 청중들은 일제히 기립한 채 박수갈채를 보냈다.
彼の演奏を聞いた聴衆は一斉に立ち上がり、拍手喝采を送った。
청중을 한순간에 사로잡다.
聴衆を一瞬で引き付ける。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ