「発言」は韓国語で「발언」という。
|
![]() |
・ | 발언을 철회하다. |
発言を撤回する。 | |
・ | 발언을 자제하다. |
発言を控える。 | |
・ | 발언을 자숙하다. |
発言を自粛する。 | |
・ | 과격한 발언을 하다. |
過激な発言をする。 | |
・ | 스스로 자기 말을 뒤집었다. |
自ら自分の発言を覆した。 | |
・ | 그의 발언은 저에게 영향을 주었습니다. |
彼の発言は私にとって影響を与えました。 | |
・ | 그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다. |
彼女の発言は常に興味深いです。 | |
・ | 그의 발언은 논란의 대상이 되었습니다. |
彼の発言は議論の的になりました。 | |
・ | 그의 발언은 청중을 감동시켰습니다. |
彼の発言は聴衆を感動させました。 | |
・ | 그의 발언은 매우 영향력이 있습니다. |
彼の発言は非常に影響力があります。 | |
・ | 그의 발언은 정곡을 찌르고 있었습니다. |
彼の発言は的を射ていました。 | |
・ | 그의 발언은 논란을 불러일으켰습니다. |
彼の発言は議論を呼び起こしました。 | |
・ | 그의 발언은 공감을 불러일으켰습니다. |
彼の発言は共感を呼び起こしました。 | |
・ | 그의 발언은 모두의 주목을 받았습니다. |
彼の発言は皆の注目を集めました。 | |
・ | 그녀의 발언은 문제의 본질을 담고 있었습니다. |
彼女の発言は問題の本質をついていました。 | |
・ | 그의 발언은 대화에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
彼の発言は会話に新しい視点をもたらしました。 | |
・ | 그녀의 발언은 설득력이 있었어요. |
彼女の発言は説得力がありました。 | |
・ | 그의 발언은 오해를 해소했어요. |
彼の発言は誤解を解消しました。 | |
・ | 그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다. |
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。 | |
・ | 그녀의 발언은 흥미로운 관점을 제공했습니다. |
彼女の発言は興味深い視点を提供しました。 | |
・ | 그 발언으로 그의 본심이 드러났습니다. |
その発言で彼の本心が露わになりました。 | |
・ | 그의 발언은 독창적이어서 모두가 놀랐다. |
彼の発言は独創的で、みんなが驚いた。 | |
・ | 그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다. |
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。 | |
・ | 그녀의 촌철살인 발언은 모두를 감동시켰다. |
彼女の寸鉄人を刺す発言は皆を感動させた。 | |
・ | 심술궂은 발언은 때로는 오해를 불러일으킬 수 있어요. |
意地悪な発言は、時として誤解を招くことがあります。 | |
・ | 그는 백브리핑 도중에 발언했다. |
彼はバックブリーフィング中に発言した。 | |
・ | 정치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다. |
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。 | |
・ | 그의 발언이 역효과를 일으켜 무덤을 팠어요. |
彼の発言が逆効果を生んで墓穴を掘った。 | |
・ | 부총리는 그 발언을 부인했어요. |
副総理はその発言を否定しました。 | |
・ | 그런 모욕을 주는 발언은 자제해야 한다. |
そのような侮辱を与える発言は控えるべきだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발언권(パロンックォン) | 発言権 |
문제발언(ムンジェパロン) | 問題発言 |
발언하다(パロンハダ) | 発言する |
모두 발언(モドゥバロン) | 冒頭発言 |
발언을 삼가하다(パロヌルサムガハダ) | 発言を控える |
한 줌(一握り) > |
기간(期間) > |
참깨(ゴマ) > |
선로(線路) > |
삼십 분(30分) > |
종(鐘) > |
갑판(デッキ) > |
가시광선(可視光線) > |
오방색(五方色) > |
이후(以後) > |
자질(資質) > |
사물놀이(サムルノリ) > |
획득(獲得) > |
손뼉(手のひら) > |
내외(内外) > |
죄책감(自責の念) > |
정미소(精米所) > |
기일(期日) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
이사(取締役) > |
속눈썹(まつ毛) > |
폐가(廃家) > |
불연(不然) > |
물때(水垢) > |
자선가(慈善家) > |
포교(布敎) > |
속울음(忍び泣き) > |
거리(距離) > |
군용기(軍用機) > |
조공(朝貢) > |