「発言する」は韓国語で「발언하다」という。
|
![]() |
・ | 발언하기 전에 한 번 생각을 정리하는 편이 좋다. |
発言する前には、一度考えを整理したほうがよい。 | |
・ | 발언할 때 거수를 부탁드립니다. |
発言するときには挙手をお願いいたします。 | |
・ | 한 가지 개선해야할 점은 회의에서 좀 더 발언해야 하는 것입니다. |
改善すべき点の1つは、会議でもうちょっと発言をすることです。 | |
・ | 그녀는 교실에서는 그다지 발언하지 않는다. |
彼女は教室ではあまり発言しない。 | |
・ | 적극적으로 발언하다. |
積極的に発言する。 | |
・ | 그는 한 마디도 발언하지 않았다. |
彼は一言も発言しなかった。 | |
・ | 자유롭게 발언하다. |
自由に発言する。 | |
・ | 발언할 기회가 주어지다. |
発言する機会が与えられる。 | |
・ | 회의에서 적극적으로 발언하다. |
会議で積極的に発言する。 | |
・ | 회의를 개최해도 발언하는 사원은 극히 일부이며 대부분의 사원이 발언하지 않는다. |
会議を開催しても発言する社員はほんの一部でほとんどの社員が発言しません。 | |
・ | 그 발언은 누군가의 사주를 받은 것으로 보인다. |
その発言は誰かに唆されたものと見られる。 | |
・ | 대변인의 발언이 논란이 되었다. |
スポークスマンの発言が物議を醸した。 | |
・ | 그 발언으로 그의 본심이 드러났습니다. |
その発言で彼の本心が露わになりました。 | |
・ | 그의 발언은 독창적이어서 모두가 놀랐다. |
彼の発言は独創的で、みんなが驚いた。 | |
・ | 그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다. |
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。 | |
・ | 그녀의 촌철살인 발언은 모두를 감동시켰다. |
彼女の寸鉄人を刺す発言は皆を感動させた。 | |
・ | 심술궂은 발언은 때로는 오해를 불러일으킬 수 있어요. |
意地悪な発言は、時として誤解を招くことがあります。 | |
・ | 그는 백브리핑 도중에 발언했다. |
彼はバックブリーフィング中に発言した。 | |
・ | 정치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다. |
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。 | |
・ | 그의 발언이 역효과를 일으켜 무덤을 팠어요. |
彼の発言が逆効果を生んで墓穴を掘った。 | |
직결되다(直結される) > |
불발하다(不発する) > |
이동되다(移動される) > |
꾸어주다(貸してくれる) > |
황홀하다(うっとりする) > |
퇴근하다(退勤する) > |
거래되다(取引される) > |
깜박깜박하다(チカチカする) > |
피로하다(披露する) > |
발령나다(辞令が出る) > |
헌화하다(献花する) > |
걷다(歩く) > |
상징하다(象徴する) > |
탈수하다(脱水する) > |
경애하다(敬愛する) > |
공매하다(公売する) > |
불리다(増やす) > |
뱅글뱅글하다(くるくるとする) > |
신장되다(伸びる) > |
질러가다(近道をする) > |
달음박질하다(走る) > |
흡수되다(吸収される) > |
앞당겨지다(繰り上がる) > |
탈세하다(脱税する) > |
선언되다(宣言される) > |
마련하다(準備する) > |
확장되다(拡張される) > |
새근거리다(すやすや眠る) > |
떠밀리다(押される) > |
항거하다(抵抗する) > |