「貸してくれる」は韓国語で「꾸어주다」という。略して「꿔 주다」ともよく使う。
|
![]() |
・ | 돈을 꾸어 주다. |
お金を貸してくれる。 | |
・ | 돈 좀 꿔 줘. |
お金をちょっと貸してくれ。 | |
・ | 내가 꾸어 준 돈 돌려줘. |
僕が貸したお金を返してよ。 | |
・ | 소주잔을 여러 번 바꾸어가며 즐겁게 술을 마셨다. |
焼酎のおちょこを何回も持ち替えながら、楽しくお酒を飲んだ。 | |
・ | 문학가는 감정과 경험을 말로 바꾸어 독자에게 전달하는 사명이 있다. |
文学家は、感情や経験を言葉に変えて、読者に伝える使命がある。 | |
・ | 신발 가게에서 신발끈을 바꿔줬어요. |
靴屋で靴ひもを替えてもらいました。 | |
・ | 양질의 스킨케어가 피부미용으로 가꾸어 줍니다. |
良質なスキンケアが美肌に導きます。 | |
・ | 조리법을 바꾸어 새로운 맛을 즐깁니다. |
調理法を変えて新しい味わいを楽しみます。 | |
・ | 궁전의 정원은 매우 잘 가꾸어져 있습니다. |
宮殿の庭園はとても手入れが行き届いています。 | |
・ | 융단을 바꾸어 방 분위기를 바꾸었습니다. |
絨毯を変えて部屋の雰囲気を変えました。 | |
・ | 앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다. |
アングルを変えて撮影することで、新しい視点が得られる。 | |
・ | 피사체 각도를 바꾸어 촬영했다. |
被写体の角度を変えて撮影した。 | |
・ | 잠수함은 부력을 바꾸어 깊이를 제어합니다. |
潜水艦は浮力を変えて深さを制御します。 | |
밀항하다(密航する) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
길러주다(育てる) > |
방영하다(放映する) > |
털리다(ゆすられる) > |
복사되다(コピーされる) > |
물러터지다(全くだらしない) > |
변형되다(変形する) > |
싸이다(包まれる) > |
끼치다(及ぼす) > |
좋아지다(よくなる) > |
평행하다(平行する) > |
해소되다(解消される) > |
버려지다(捨てられる) > |
비하하다(卑下する) > |
동요되다(動揺する) > |
시공하다(施工する) > |
동이다(縛る) > |
지체하다(遅れる) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
비약되다(飛躍される) > |
폐장하다(閉場する) > |
웃기다(笑わす) > |
편재하다(偏在する) > |
소유하다(所有する) > |
녹슬다(錆びる) > |
모면하다(免れる) > |
증설하다(増設する) > |
독식하다(総取りする) > |