「犠牲にする」は韓国語で「희생하다」という。
|
![]() |
・ | 자신을 희생하다. |
自分を犠牲にする。 | |
・ | 좋아하는 것을 하기 위해서 소중한 것을 희생할 필요가 있다. |
好きなことをするために、大切なことを犠牲にする必要がある。 | |
・ | 누군가 기꺼이 희생할 준비가 되어 있어야 세상도 바뀝니다. |
誰かが喜んで犠牲になる準備ができていてこそ世の中も変わります。 | |
・ | 자기 자신을 희생하는 것처럼 행복한 일은 없다. |
自分自身を犠牲にすることほど幸福なことは無い。 | |
・ | 사랑하는 사람을 구하기 위해, 모든 것을 희생할 각오는 있는가? |
愛する人を救うため、すべてを犠牲にする覚悟はあるか? | |
・ | 건강을 희생해서 명성을 얻을 생각이 없다. |
健康を犠牲にして名声を得ようとは思わない。 | |
・ | 막대한 희생을 치룬 승리였다. |
多大の犠牲を払った勝利だった。 | |
・ | 그의 희생이 눈물겹도록 감동적이었다. |
彼の犠牲は涙が出るほど感動的だった。 | |
・ | 건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다. |
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願いと犠牲の結果です。 | |
・ | 그는 귀신에 홀린 것처럼 모든 것을 희생했어요. |
彼は鬼に魅入られていたかのように、何もかもを犠牲にした。 | |
・ | 다대한 희생을 치르며 그는 목표를 달성했습니다. |
多大な犠牲を払って、彼は目的を達成しました。 | |
・ | 자신을 희생하더라도, 팀을 위해 마음을 독하게 먹고 나아가야 한다. |
自分を犠牲にしてでも、チームのために心を鬼にして進まなければならない。 | |
・ | 돈에 눈이 멀어서 가족을 희생시키게 되었다. |
お金に目がくらんで、家族を犠牲にすることになった。 | |
・ | 간신의 음모로 인해 많은 무고한 사람들이 희생되었다. |
奸臣の陰謀により、多くの無実の人々が犠牲になった。 | |
・ | 전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다. |
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。 | |
・ | 부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다. |
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。 | |
・ | 참사로 희생당한 분들의 가족들을 위로하다. |
参事で犠牲になった方々の家族を慰労する。 | |
응시하다(受験する) > |
낙제하다(落第する) > |
만개하다(満開する) > |
매도하다(罵る) > |
숭상하다(敬う) > |
승소하다(勝訴する) > |
완주하다(完走する) > |
호흡하다(呼吸する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
폭발하다(爆発する) > |
선정되다(選定される) > |
이양하다(移讓する) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
전후하다(前後する) > |
지급하다(支給する) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
성형하다(整形する) > |
굴절되다(屈折する) > |
통일되다(統一される) > |
버리다(捨てる) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
절하다(お辞儀する) > |
절찬하다(絶賛する) > |
보강하다(補強する) > |
일그러지다(歪む) > |
소각되다(焼却される) > |
가맹하다(加盟する) > |
몰살하다(全滅する) > |
구명하다(救命する) > |
뒤엉키다(絡み合う) > |