「涙が出るほど」は韓国語で「눈물겹도록」という。
|
![]() |
・ | 그의 희생이 눈물겹도록 감동적이었다. |
彼の犠牲は涙が出るほど感動的だった。 | |
・ | 눈물겹도록 고마운 친구가 있다. |
涙が出るほどありがたい友達がいる。 | |
・ | 그 이야기는 눈물겹도록 가슴 아팠다. |
その話は胸が痛むほど切なかった。 | |
・ | 눈물겹도록 힘든 시간을 견뎠다. |
涙が出るほどつらい時間を耐えた。 | |
・ | 눈물겹도록 아름다운 풍경이었다. |
涙が出るほど美しい景色だった。 | |
・ | 눈물겹도록 진심 어린 사과를 받았다. |
涙が出るほど心からの謝罪を受けた。 | |
・ | 그는 눈물겹도록 노력했다. |
彼は涙が出るほど努力した。 | |
・ | 눈물겹도록 따뜻한 환영을 받았다. |
涙が出るほど温かい歓迎を受けた。 | |
・ | 눈물겹도록 애절한 노래를 불렀다. |
涙が出るほど切ない歌を歌った。 | |
・ | 그의 이야기는 눈물겹도록 감동을 주었다. |
彼の話は涙が出るほど感動を与えた。 |
엄호하다(援護する) > |
고랭지(高冷地) > |
곯다(空かす) > |
역할 분담(役割分担) > |
엄히(厳に) > |
급행하다(急行する) > |
저해되다(阻害される) > |
끼니를 거르다(食事を抜く) > |
조선소(造船所) > |
수시(随時) > |
연대감(連帯感) > |
혹시나 하는 마음으로(もしやと思っ.. > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
트이다(開かれる) > |
잉꼬(インコ) > |
말을 떼다(話し始める) > |
골퍼(ゴルファー) > |
-다마다(~ですとも) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |
흰개미(シロアリ (白蟻)) > |
판시(判決を下して示すこと) > |
가장(家長) > |
무차별적(無差別的) > |
공매하다(公売する) > |
격돌하다(激突する) > |
바른길(正しい道) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
소외(疎外) > |
감당하다(うまくやり遂げる) > |
노후하다(老朽している) > |