「うまくやり遂げる」は韓国語で「감당하다」という。
|
![]() |
・ | 감당하기 어렵다. |
歯が立たない。 | |
・ | 어린 아이가 감당하기에는 어려운 시련이었다. |
幼い子にとって乗り切るのは難しい試練だった。 | |
・ | 감당할 수가 없다. |
手に負えない。 | |
・ | 감당하기 어렵다. |
耐え難い。 | |
・ | 엄청난 수리비를 감당해야 됐습니다. |
すごい修理費をまかなわなければなりませんでした。 | |
・ | 혼자서 이 힘든 일을 감당할 수 있겠어요? |
一人でこの厳しいことをやりきれそうですか? | |
・ | 그 일은 생소한 일이라 저로서는 감당할 수 없어요. |
その仕事は慣れない仕事なので私にはやり遂げることはできません。 | |
・ | 저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다. |
あの子は生意気で手に負えない。 | |
・ | 운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다. |
運命は人間に耐えられるほどの試練だけを与える。 | |
・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
・ | 이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다. |
これを十分成し遂げられる力と体制を持っている。 | |
・ | 기준금리가 상승하면서 감당해야 하는 이자도 상당폭 늘어났다. |
基準金利が引き上げられたことで、利子もかなり大幅に増えた。 | |
・ | 회사가 커져서 혼자서 사업을 감당하기 버거워졌다. |
会社が大きくなって一人で事業をするには手に余るようになった。 |
부리다(振りまく) > |
자리잡다(根付く) > |
중지하다(中止する) > |
통일되다(統一される) > |
착복하다(着服する) > |
대비하다(備える) > |
타개되다(打開される) > |
공통하다(共通する) > |
탈수하다(脱水する) > |
선고되다(宣告される) > |
재생하다(再生する) > |
결제되다(決済される) > |
제명하다(除名する) > |
구분하다(区分する) > |
잡수시다(召し上がる) > |
힘쓰다(力を尽くす) > |
어떡하다(どうする) > |
포옹하다(抱く) > |
외우다(覚える) > |
엉키다(絡み合う) > |
표현하다(表現する) > |
나뉘다(分けられる) > |
정장하다(正装する) > |
작아지다(小さくなる) > |
통합하다(統合する) > |
자멸하다(自滅する) > |
끈적이다(べたつく) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
낙찰하다(落札する) > |
점화하다(点火する) > |