「うまくやり遂げる」は韓国語で「감당하다」という。
|
![]() |
・ | 감당하기 어렵다. |
歯が立たない。 | |
・ | 어린 아이가 감당하기에는 어려운 시련이었다. |
幼い子にとって乗り切るのは難しい試練だった。 | |
・ | 감당할 수가 없다. |
手に負えない。 | |
・ | 감당하기 어렵다. |
耐え難い。 | |
・ | 엄청난 수리비를 감당해야 됐습니다. |
すごい修理費をまかなわなければなりませんでした。 | |
・ | 혼자서 이 힘든 일을 감당할 수 있겠어요? |
一人でこの厳しいことをやりきれそうですか? | |
・ | 그 일은 생소한 일이라 저로서는 감당할 수 없어요. |
その仕事は慣れない仕事なので私にはやり遂げることはできません。 | |
・ | 저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다. |
あの子は生意気で手に負えない。 | |
・ | 운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다. |
運命は人間に耐えられるほどの試練だけを与える。 | |
・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
・ | 이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다. |
これを十分成し遂げられる力と体制を持っている。 | |
・ | 기준금리가 상승하면서 감당해야 하는 이자도 상당폭 늘어났다. |
基準金利が引き上げられたことで、利子もかなり大幅に増えた。 | |
・ | 회사가 커져서 혼자서 사업을 감당하기 버거워졌다. |
会社が大きくなって一人で事業をするには手に余るようになった。 |
젓다(漕ぐ) > |
인정받다(認められる) > |
갹출하다(拠出する) > |
돋우다(かき立てる) > |
달려 있다(付いている) > |
비키다(よける) > |
매점하다(買い占める) > |
처하다(処する) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
가누다(気を取り直す) > |
오염되다(汚染される) > |
살균하다(殺菌する) > |
못 하다(できない) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
저지되다(阻止される) > |
국한되다(局限される) > |
사절하다(遠慮する) > |
결혼하다(結婚する) > |
용접하다(溶接する) > |
적용되다(適用される) > |
바닥나다(底を打つ) > |
치다(打つ) > |
약탈당하다(略奪される) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
직송하다(直送する) > |
전제되다(前提となる) > |
채용되다(採用される) > |
치다(切る) > |
반출하다(持ち出す) > |
애타다(やきもきする) > |