「うまくやり遂げる」は韓国語で「감당하다」という。
|
![]() |
・ | 감당하기 어렵다. |
歯が立たない。 | |
・ | 어린 아이가 감당하기에는 어려운 시련이었다. |
幼い子にとって乗り切るのは難しい試練だった。 | |
・ | 감당할 수가 없다. |
手に負えない。 | |
・ | 감당하기 어렵다. |
耐え難い。 | |
・ | 엄청난 수리비를 감당해야 됐습니다. |
すごい修理費をまかなわなければなりませんでした。 | |
・ | 혼자서 이 힘든 일을 감당할 수 있겠어요? |
一人でこの厳しいことをやりきれそうですか? | |
・ | 혈혈단신으로 모든 것을 감당해야 했다. |
血血単身で全てを背負わなければならなかった。 | |
・ | 그 일은 생소한 일이라 저로서는 감당할 수 없어요. |
その仕事は慣れない仕事なので私にはやり遂げることはできません。 | |
・ | 저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다. |
あの子は生意気で手に負えない。 | |
・ | 운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다. |
運命は人間に耐えられるほどの試練だけを与える。 | |
・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
・ | 이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다. |
これを十分成し遂げられる力と体制を持っている。 | |
・ | 기준금리가 상승하면서 감당해야 하는 이자도 상당폭 늘어났다. |
基準金利が引き上げられたことで、利子もかなり大幅に増えた。 | |
・ | 회사가 커져서 혼자서 사업을 감당하기 버거워졌다. |
会社が大きくなって一人で事業をするには手に余るようになった。 |
제휴하다(提携する) > |
투병하다(闘病する) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
내조하다(内助する) > |
건네주다(手渡す) > |
지지되다(支持される) > |
트다(開く) > |
단절되다(断たれる) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
비실대다(よろけている) > |
선택하다(選択する) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
차오르다(込み上げる) > |
전재하다(転載する) > |
반송하다(返送する) > |
조명하다(照らし出す) > |
시험하다(テストする) > |
개장하다(開場する) > |
해고당하다(解雇される) > |
달려들다(飛びかかる) > |
잡히다(収まる) > |
말참견하다(口を挟む) > |
과열되다(過熱される) > |
탈락되다(脱落する) > |
선사하다(贈り物をする) > |
속삭이다(ささやく) > |
희롱하다(もてあそぶ) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
작동하다(作動する) > |
내닫다(踏み出す) > |