「闘病する」は韓国語で「투병하다」という。
|
・ | 희망을 잃지 않고 투병했다. |
希望を忘れず闘病した。 | |
・ | 그는 오랫동안 투병하고 있습니다. |
彼は長い間、闘病しています。 | |
・ | 그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요. |
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。 | |
・ | 그는 투병하면서도 긍정적으로 지내고 있어요. |
彼は闘病しながらも、前向きに過ごしています。 | |
・ | 그는 투병하면서도 항상 웃는 얼굴을 잊지 않아요. |
彼は闘病しながらも、常に笑顔を忘れません。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 주기 위해 편지를 썼어요. |
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다. |
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。 | |
・ | 그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다. |
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。 | |
・ | 부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요. |
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。 | |
・ | 지인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다. |
知人が長い闘病の末、亡くなりました。 | |
・ | 오랜 투병 끝에 그는 세상을 떠났습니다. |
長い闘病の末、彼は亡くなりました。 | |
・ | 지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다. |
知人が長い闘病の末、亡くなりました。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。 | |
・ | 투병을 이겨내기 위해 날마다 노력을 아끼지 않았어요. |
闘病を乗り越えるために、日々努力を惜しみませんでした。 | |
・ | 투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다. |
闘病中の彼にとって、医師の励ましは大きな力となりました。 | |
・ | 투병 중에도 항상 긍정적인 자세를 고수했습니다. |
闘病中も、いつも前向きな姿勢を貫いていました。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 | |
・ | 투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다. |
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。 | |
몸조리 잘하세요(お大事に) > |
이를 뽑다(歯を抜く) > |
병이 낫다(病気が治る) > |
살균제(殺菌剤) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
신경 치료(神経治療) > |
집중치료실(集中治療室) > |
감기가 낫다(風邪が治る) > |
장기 기증자(ドナー) > |
처방하다(処方する) > |
마취(麻酔) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
약물을 복용하다(薬物を服用する) > |
혈자리(ツボ) > |
봉합하다(縫合する) > |
이식(移植) > |
간병하다(看病する) > |
치유(治癒) > |
상처가 아물다(傷口がふさがる) > |
치유되다(治癒される) > |
인플란트(インプラント) > |
아로마 오일(アロマオイル) > |
투약(投薬) > |
절개하다(切開する) > |
수술(手術) > |
진료(診療) > |
해열되다(解熱される) > |
안약을 넣다(目薬を差す) > |
간병(看病) > |