「やつれている」は韓国語で「핼쑥하다」という。「やつれている(핼쑥하다)」 とは、病気や疲労、精神的なストレスなどが原因で、顔や体が痩せ衰えた状態を指します。韓国語では 「핼쑥하다」 や 「초췌하다」 という表現が使われます。
「やつれている(핼쑥하다)」は、疲労やストレス、病気などが原因で痩せ衰えた様子を表します。特に「顔がやつれる」「疲れでやつれる」といった表現がよく使われます。韓国語では 「핼쑥하다」 や 「초췌하다」 という表現が一般的です。 |
![]() |
「やつれている」は韓国語で「핼쑥하다」という。「やつれている(핼쑥하다)」 とは、病気や疲労、精神的なストレスなどが原因で、顔や体が痩せ衰えた状態を指します。韓国語では 「핼쑥하다」 や 「초췌하다」 という表現が使われます。
「やつれている(핼쑥하다)」は、疲労やストレス、病気などが原因で痩せ衰えた様子を表します。特に「顔がやつれる」「疲れでやつれる」といった表現がよく使われます。韓国語では 「핼쑥하다」 や 「초췌하다」 という表現が一般的です。 |
・ | 요즘 얼굴이 핼쑥해졌네요. |
最近、顔がやつれていますね。 | |
・ | 과로로 핼쑥하다. |
過労でやつれている。 | |
・ | 당신은 조금 핼쑥해 보였다. |
あなたは少しやつれているように見えた。 | |
・ | 그는 요즘 일이 바빠서 완전히 핼쑥해졌다. |
彼は最近仕事が忙しくて、すっかりやつれている。 | |
・ | 그녀는 오랜 투병 생활 때문에 몹시 핼쑥해졌다. |
彼女は長い闘病生活のせいで、ひどくやつれている。 | |
・ | 시험 공부 때문에 핼쑥해 보인다. |
試験勉強のせいで、やつれているように見える。 | |
・ | 걱정이 많아서 얼굴이 핼쑥하네. |
心配事が多くて、顔がやつれているね。 | |
・ | 오랜만에 만난 그는 예전보다 더 핼쑥했다. |
久しぶりに会った彼は、以前よりもやつれていた。 | |
・ | 실연한 후 그녀는 핼쑥해졌다. |
失恋してから、彼女はやつれてしまった。 | |
・ | 스트레스로 핼쑥해졌으니 푹 쉬는 게 좋겠다. |
ストレスでやつれてしまったので、ゆっくり休んだ方がいい。 | |
・ | 병원에서 만난 친구는 생각보다 더 핼쑥했다. |
病院で会った友人は、想像以上にやつれていた。 | |
・ | 무리한 다이어트 때문에 핼쑥해진 것 같다. |
無理なダイエットのせいで、やつれてしまったようだ。 | |
・ | 과로로 핼쑥해져서 주변 사람들이 걱정하고 있다. |
過労でやつれてしまい、周囲が心配している。 | |
・ | 그의 핼쑥한 모습을 보고 눈물이 났다. |
彼のやつれた姿を見て、涙が出た。 | |
・ | 간병 때문에 잠을 못 자서 핼쑥해졌다. |
看病のために寝不足が続き、やつれてしまった。 | |
・ | 실직한 후로 꽤 핼쑥해졌다. |
失業してから、だいぶやつれてしまった。 | |
・ | 업무 스트레스로 핼쑥해졌다. |
仕事のストレスが原因でやつれてしまった。 | |
・ | 그는 완전히 지쳐서 핼쑥한 얼굴을 하고 있었다. |
彼は疲れ果てて、やつれた顔をしていた。 | |
・ | 그녀는 출산 후 조금 핼쑥해 보였다. |
彼女は出産後、少しやつれて見えた。 | |
・ | 어머니는 할아버지를 간병하느라 핼쑥해졌다. |
母は祖父の介護でやつれてしまった。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 |
겹다(押えられない) > |
달아오르다(熱くなる) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
말갛다(澄む) > |
떠들석하다(やかましい) > |
덧없다(儚い (はかない)) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
이쁘다(かわいい) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
미세하다(細かい) > |
황공하다(恐れ多い) > |
열심이다(熱心だ) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
적법하다(適法だ) > |
마렵다(便意を催す) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
손쉽다(手軽い) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
펑퍼짐하다(平べったい) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
막중하다(とても重大だ) > |
부유하다(裕福だ) > |
격(隔~) > |
그런대로(それなりに) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
보잘것없다(つまらない) > |