「絶え間無い」は韓国語で「꾸준하다」という。
|
・ | 그 배우는 이십 년째 인기가 꾸준해요 |
その俳優は20年間、根強い人気があります。 | |
・ | 유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다. |
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。 | |
・ | 그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 | |
・ | 꾸준함을 이길 그 어떤 재능도 없다 |
粘り強さに勝るどんな才能もない。 | |
・ | 그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다. |
彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。 | |
・ | 꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다. |
地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。 | |
・ | 성공은 꾸준한 노력에서 나오는 경우가 많다. |
成功は地道な努力から生まれることが多い。 | |
・ | 꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다. |
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。 | |
・ | 그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다. |
彼は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。 | |
・ | 성공의 비결은 꾸준한 노력과 인내다. |
成功の秘訣は地道な努力と忍耐だ。 | |
・ | 꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다. |
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。 | |
・ | 꾸준한 노력은 사람들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다. |
地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。 | |
・ | 꾸준한 노력이 그의 꿈을 현실로 만들었다. |
地道な取り組みが、彼女の夢を現実にした。 | |
・ | 꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다. |
地道な努力が、彼の才能を開花させた。 | |
・ | 꾸준한 노력은 사람들에게 존경을 받는다. |
地道な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。 | |
・ | 그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다. |
彼は地道な努力で障害を克服した。 | |
・ | 공부는 꾸준히 해야 해. 한술 밥에 배부르랴. |
勉強はコツコツと続けなければならない。一さじのご飯でお腹がいっぱいにはならないよ。 | |
・ | 꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다. |
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。 | |
・ | 꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다. |
地道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成功につながった。 | |
・ | 달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다. |
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。 | |
・ | 벽을 넘어서기 위해서는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다. |
壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。 | |
・ | 무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다. |
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。 | |
・ | 드론의 안전성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다. |
ドローンの安全性の検証についての必要性がたゆまなく定義されてきた。 | |
・ | 그의 아이디어는 숙고되었고 계획은 꾸준히 진전되고 있습니다. |
彼のアイデアは熟考され、計画は着実に進展しています。 | |
・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
・ | 학업을 위해서 매일 꾸준히 공부하고 있습니다. |
学業のために、毎日コツコツ勉強しています。 | |
촉촉하다(しっとりする) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
평탄하다(平坦だ) > |
강경하다(強硬だ) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
산발적(散発的) > |
을씨년스럽다(物寂しい) > |
멀뚱하다(ぽかんと眺める) > |
기쁘다(嬉しい) > |
예리하다(鋭い) > |
열렬하다(熱烈だ) > |
돈독하다(篤い) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
씁쓰레하다(ほろ苦い) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
우아하다(優雅だ) > |
널따랗다(広々としている) > |
공공연하다(公然だ) > |
부산하다(騒々しい) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
투명하다(透明だ) > |
심약하다(気弱い) > |
샛노랗다(真っ黄色だ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
드세다(手ごわい) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |