「意地悪い」は韓国語で「짓궂다」という。
|
![]() |
・ | 짓궂은 질문은 하지 마세요. |
意地悪な質問はしないでください。 | |
・ | 짓궂은 말을 하다. |
意地悪いことを言う。 | |
・ | 상냥하고 얌전한 그녀에게, 그런 짓궂은 일면이 있었다니 놀랍다. |
優しくおとなしい彼女に、そんな意地悪い隠された一面があったとはビックリだ。 | |
・ | 그들의 짓궂은 계획이 모두 실패했다. |
彼らの意地悪な計画は全部失敗した。 | |
・ | 청혼을 거절당한 분풀이로 짓궂은 전화를 걸었다 |
プロポーズを断られた腹いせにいやがらせの電話をかけた。 | |
・ | 짓궂게 계속 지껄이다 |
意地悪にずっとしゃべりまくる。 |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
깔보다(見下す) > |
참모습(素顔) > |
잔꾀(浅知恵) > |
사교성(社交性) > |
징징거리다(ぐずる) > |
야무지다(しっかりしている) > |
착실하다(まじめだ) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
평상심(平常心) > |
본색(本性) > |
온순하다(大人しい) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
성격(性格) > |
어리석다(愚かだ) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
근면성(勤勉性) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
순박하다(純朴だ) > |
붙임성(愛想) > |
근면(勤勉) > |
태연하다(平気だ) > |
사납다(荒れ狂う) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
고분고분하다(従順だ) > |