「後腐れない」は韓国語で「뒤끝이 없다」という。良くない感情を引きずらずにすぐに忘れることをいう。
|
「後腐れない」は韓国語で「뒤끝이 없다」という。良くない感情を引きずらずにすぐに忘れることをいう。
|
・ | 부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요. |
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。 | |
・ | 시어머니는 뒤끝이 없는 성격이다. |
姑は後腐れのない性格だ。 | |
・ | 역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요. |
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。 |
악의(悪意) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
얌체(ちゃっかり) > |
모질다(むごい) > |
마음보(心根) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |
됨됨이(人となり) > |