ホーム  >  > 性格・態度慣用表現韓国語能力試験5・6級
뒤끝이 없다とは
意味後腐れない、あっさりしている、根に持たない、後腐れがない
読み方뒤끄치 업따、ティクッチ オプッタ
類義語
시원하다
담백하다
개운하다
담담하다
뒤탈이 없다
밋밋하다
「後腐れない」は韓国語で「뒤끝이 없다」という。「後腐れない」(뒤끝이 없다)は、物事を終わらせた後に未練や後悔を残さない、さっぱりしているという意味の表現です。この言葉は、何かを終わらせた後にすっきりとした気持ちでいる、または相手との関係を清算した後に執着がない様子を表します。
「後腐れない」の韓国語「뒤끝이 없다」を使った例文
부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
시어머니는 뒤끝이 없는 성격이다.
姑は後腐れのない性格だ。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。
뒤끝이 없어서 헤어진 후에도 어색해지지 않는다.
後腐れない性格だから、別れた後も気まずくならない。
그녀는 뒤끝이 없어서 싸워도 금방 화해할 수 있다.
彼女は後腐れない性格だから、喧嘩してもすぐに仲直りできる。
그의 뒤끝 없는 태도가 좋다. 싫은 일이 있어도 금방 잊어버리니까.
彼の後腐れない態度が好きだ。嫌なことがあってもすぐに忘れるから。
그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다.
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。
뒤끝이 없도록 과거의 일은 과감히 잊는 것이 중요하다.
後腐れないように、過去の出来事は思い切って忘れることが大事だ。
性格・態度の韓国語単語
수줍어하다(照れる)
>
기질(気質)
>
허영(虚栄)
>
정열(情熱)
>
허영심(虚栄心)
>
분풀이하다(腹いせする)
>
유치하다(幼稚だ)
>
고지식하다(生真面目だ)
>
똥고집(くそ頑固)
>
덜렁거리다(そそっかしい)
>
짓궂다(意地悪い)
>
경거망동(軽挙妄動)
>
멍청하다(馬鹿だ)
>
오기(負けん気)
>
겸손(謙遜)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
겸허하다(謙虚だ)
>
투쟁심(闘争心)
>
징징거리다(ぐずる)
>
사근사근하다(人当たりがよい)
>
성급하다(せっかちだ)
>
아집(我を通すこと)
>
엄하다(厳しい)
>
외고집(意地っ張り)
>
견실하다(堅実だ)
>
소심하다(気が小さい)
>
떼쓰다(ねだる)
>
똘똘하다(はきはきしている)
>
성질(이) 급하다(気が短い)
>
악덕(悪徳)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ