「生真面目だ」は韓国語で「고지식하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 너무 고지식해서 사람들이 싫어한다. |
彼はとても生真面目で、皆が嫌う。 | |
・ | 우리 아버지는 정말 고지식해요. |
うちの父は、頭が固いですよ。 | |
・ | 고지식하고 융통성이 없다. |
バカ真面目で融通性に欠ける。 | |
・ | 아내는 교육자 집안의 장녀로 고지식하다. |
妻は教育者の家庭で長女として生真面目だ。 | |
・ | 그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다. |
彼は生真面目で融通性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。 | |
・ | 그 사람은 정말로 고지식해서 융통성이 전혀 없다. |
あの人は本当に石頭で、融通が全然利かない。 |
신념(信念) > |
위선(偽善) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
소양(素養) > |
무례하다(無礼だ) > |
근면성(勤勉性) > |
낙천적(楽天的) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
모멸하다(蔑する) > |
수수하다(地味だ) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
정답다(仲睦まじい) > |
무성의(誠意のないこと) > |
츤데레(ツンデレ) > |
성격(性格) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
열정(熱情) > |
자기중심적(自己中心的) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
이타적(利他的) > |
투정(だだをこねること) > |
남자답다(男らしい) > |