「善良な心」は韓国語で「선심」という。
|
![]() |
・ | 선심을 써서 회비를 모두 대신 지불했다. |
気前を見せて、会費を全員分支払った。 | |
・ | 선심을 써서 이벤트 비용을 전액 부담해주었다. |
気前を見せて、イベントの費用を全額負担してくれた。 | |
・ | 그녀는 선심을 써서 모두에게 기념품을 사주었다. |
彼女は気前を見せて、みんなにお土産を買ってきてくれた。 | |
・ | 선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다. |
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。 | |
・ | 그 가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다. |
あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。 | |
・ | 선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다. |
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた。 | |
・ | 선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다. |
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。 | |
・ | 소상공인 등의 표심을 겨냥한 선심성 정책이었다. |
中小業者の票を狙ったポピュリズム政策だった。 | |
・ | 현직 관료가 새로운 경제정책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다. |
現職官僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。 | |
・ | 정부 예산에 효율적인지 선심성 예산이 들어 있지 않은지 철저히 살펴봐야 한다. |
政府の予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선심성() | ばらまき、バラマキ |
선심을 쓰다(ソンシムルッスダ) | 気前を見せる |
반항심(反抗心) > |
마음씨(心立て) > |
영리하다(賢い) > |
성실함(誠実さ) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
순하다(素直だ) > |
낙관론(楽観論) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
겸허(謙虚) > |
열등감(劣等感) > |
선심(善良な心) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
얌체(ちゃっかり) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
엄하다(厳しい) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
배포(太っ腹) > |
의리(義理) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
사명감(使命感) > |
악덕(悪徳) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
겸허히(謙虚に) > |
인품(人柄) > |
결벽증(潔癖症) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
나태하다(怠惰だ) > |