ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
선심을 쓰다とは
意味気前を見せる
読み方선시믈 쓰다、sŏn-shi-mŭl ssŭ-da、ソンシムルッスダ
漢字善心~
「気前を見せる」は韓国語で「선심을 쓰다」という。気前を見せる(선심을 쓰다) は、他人に対して大きな寛大さや優しさを見せることを意味します。特に、お金や物を惜しまずに与えたり、親切にしたりする行為を指します。韓国語では「선심을 쓰다」という表現が同じ意味で使われます。直訳すると「善心を使う」
「気前を見せる」の韓国語「선심을 쓰다」を使った例文
선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다.
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。
선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다.
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた。
그 가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다.
あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。
선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다.
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。
그녀는 선심을 써서 모두에게 기념품을 사주었다.
彼女は気前を見せて、みんなにお土産を買ってきてくれた。
선심을 써서 이벤트 비용을 전액 부담해주었다.
気前を見せて、イベントの費用を全額負担してくれた。
선심을 써서 회비를 모두 대신 지불했다.
気前を見せて、会費を全員分支払った。
慣用表現の韓国語単語
두말할 나위 없이(いうまでもなく)
>
때와 장소를 가리다(時と場所をわき..
>
혼란을 빚다(混乱をきたす)
>
기(를) 죽이다(やる気をくじく)
>
애 떨어질 뻔 했다(ビックリした)
>
핑계를 대다(言い訳をする)
>
염장을 지르다(傷口に塩を塗る)
>
기운을 차리다(元気を出す)
>
바통을 넘기다(引き継ぐ)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
승부수를 던지다(勝負をかける)
>
벽이 높다(壁が高い)
>
꼬리를 내리다(尻尾を巻く)
>
없던 일로 하다(無かったことにする..
>
손가락 안에 들다(指に入る)
>
기분이 아니다(気が乗らない)
>
어깨너머로 배우다(肩越しに学ぶ)
>
탐욕을 부리다(貪欲に取り組む)
>
알기를 우습게 알다(甘く見る)
>
장난(이) 아니다(半端じゃない)
>
신세를 지다(お世話になる)
>
물꼬가 터지다(端を開く)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
날품을 팔다(日雇いで働く)
>
잠버릇이 나쁘다(寝相が悪い)
>
입이 더럽다(口汚い)
>
암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
>
속(이) 타다(心が焦がれる)
>
맥(을) 놓다(気を緩める)
>
몸매(가) 죽인다(スタイルがいい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ