ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
선심을 쓰다とは
意味気前を見せる
読み方선시믈 쓰다、sŏn-shi-mŭl ssŭ-da、ソンシムルッスダ
漢字善心~
「気前を見せる」は韓国語で「선심을 쓰다」という。気前を見せる(선심을 쓰다) は、他人に対して大きな寛大さや優しさを見せることを意味します。特に、お金や物を惜しまずに与えたり、親切にしたりする行為を指します。韓国語では「선심을 쓰다」という表現が同じ意味で使われます。直訳すると「善心を使う」
「気前を見せる」の韓国語「선심을 쓰다」を使った例文
선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다.
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。
선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다.
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた。
그 가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다.
あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。
선심을 써서 큰 기부를 했다고 들었다.
気前を見せて、大きな寄付をしたと聞いた。
그녀는 선심을 써서 모두에게 기념품을 사주었다.
彼女は気前を見せて、みんなにお土産を買ってきてくれた。
선심을 써서 이벤트 비용을 전액 부담해주었다.
気前を見せて、イベントの費用を全額負担してくれた。
선심을 써서 회비를 모두 대신 지불했다.
気前を見せて、会費を全員分支払った。
慣用表現の韓国語単語
뚫어지게 쳐다보다(まじまじと見つめ..
>
엄포를 놓다(こけおどしをする)
>
거기서 거기다(似たり寄ったりだ)
>
갈 때까지 가다(行くところまで行く..
>
몰골이 말이 아니다(みすぼらしい格..
>
말(을) 놓다(敬語を使わない)
>
얼굴이 피다(色気づく)
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
웃기는 사람이네(変な人だね)
>
약점을 찌르다(弱点を突く)
>
제멋대로 굴다(自分勝手にふるまう)
>
나이는 못 속이다(年は争えない)
>
마음이 찡하다(胸を打たれる)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
양다리(를) 걸치다(二股をかける)
>
몸을 떨다(身振りをする)
>
보기만 해도 배가 부르다(見ただけ..
>
배수진을 치다(背水の陣を敷く)
>
말을 돌려서 하다(遠回しに言う)
>
기분(을) 풀다(機嫌を直す)
>
나이값을 하다(歳相応にする)
>
마음에 없는 말을 하다(心にもない..
>
밥벌이를 하다(お金を稼いで暮らしを..
>
보기를 들다(例をあげる)
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
똥(을) 밟다(縁起が良くない)
>
건재를 과시하다(健在を知らしめる)
>
가면을 쓰다(仮面をかぶる)
>
마침표를 찍다(ピリオドを打つ)
>
할 말을 잃다(言葉を失う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ