![]() |
・ | 그는 친구 알기를 아주 우습게 안다. |
彼は友達を甘く見る。 | |
・ | 보자 보자 하니까 내가 우습게 보이냐? |
黙ってみていたら私のことを馬鹿にしているの? | |
・ | 상대를 우습게 보지마라. |
相手のことを甘く見るな。 | |
・ | 우리 팀은 상대 팀을 우습게 보다가 시합에 졌다. |
我がチームは相手チームを見くびっていたら試合に負けた。 | |
・ | 나를 우습게 보지마. |
オレのことを甘く見るな。 | |
・ | 그는 특권층으로 태어나 다른 사람들을 우습게 여긴다. |
彼は特権層として生まれ、他の人たちを軽く見る。 |
북새통을 이루다(大賑わいだ) > |
기로에 서다(岐路に立つ) > |
공분을 사다(大衆からの怒りを買う) > |
남남이 되다(赤の他人になる) > |
외람된 말씀이지만(遠慮すべきかもし.. > |
코 먹은 소리(鼻にかかった声) > |
뜨겁게 달구다(盛り上げる) > |