屈服する、負けを認める、膝をつく、膝を折る、ひざまずく、膝をかがめる
![]() |
・ | 적 앞에 무릎을 끓었다. |
敵の前に膝をかがめた。 | |
・ | 결국 상대팀에게 무릎을 꿇었다. |
結局相手チームに負けた。 | |
・ | 그는 무릎을 꿇고 여성의 손에 반지를 끼워 주었다. |
彼は跪いて女性の手に指輪をつけた。 | |
・ | 이혼을 결심하자 남편이 무릎은 꿇고 매달렸습니다. |
離婚を決心すると、夫が膝をついてすがりました。 | |
・ | 무릎을 꿇다. |
膝をつく。 | |
・ | 나는 그녀 앞에서 한쪽 무릎을 꿇고 다이아몬드 반지를 내밀며 청혼했다. |
私は彼女の前で片足を跪いてダイヤモンドリングを差し出してプロポーズした。 | |
・ | 스노보드 황제가 신예에게 무릎을 꿇었다. |
スノーボードの皇帝が新鋭にひざまずいた。 |
남부러울 게 없다(何不自由ない) > |
피치 못할 사정(止むを得ない事情) > |
허리띠를 졸라매다(財布の紐を締める.. > |
눈에 없다(眼中にない) > |
흥분의 도가니(興奮のるつぼ) > |
팔자가 늘어지다(暮らしが豊かだ) > |
형장의 이슬로 사라지다(死刑される.. > |