「胸を痛める」は韓国語で「마음을 저미다」という。「胸を痛める」(むねをいためる)は、悲しみや心配、悩みで心が痛む感情を表現する日本語の表現です。韓国語で「마음을 저미다」は、心がとても痛む、または胸が締め付けられるような辛い感情を意味します。
|
![]() |
「胸を痛める」は韓国語で「마음을 저미다」という。「胸を痛める」(むねをいためる)は、悲しみや心配、悩みで心が痛む感情を表現する日本語の表現です。韓国語で「마음을 저미다」は、心がとても痛む、または胸が締め付けられるような辛い感情を意味します。
|
・ | 그녀의 슬픈 이야기를 듣고 마음을 저몄다. |
彼女の悲しい話を聞いて、胸を痛めた。 | |
・ | 애완동물이 죽었다는 소식을 듣고 마음이 저몄다. |
ペットが亡くなったと聞いて、胸を痛めた。 | |
・ | 전쟁에서 목숨을 잃은 사람들을 생각하면 마음이 저민다. |
戦争で命を落とした人々を思うと胸を痛める。 | |
・ | 몇 번이고 실패하는 모습을 보고 마음이 저몄다. |
何度も失敗しているのを見て、胸を痛めた。 | |
・ | 이별의 시간이 다가오는 게 슬퍼서 마음이 저몄다. |
別れの時が来るのが悲しくて胸を痛めた。 |