ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
낯짝이 두껍다とは
意味図々しい
読み方낟짜기 두껍따、ナッチャギ トゥッコプッタ
類義語
뻔뻔하다
얼굴이 두껍다
뻔뻔스럽다
낯이 두껍다
능글맞다
낯가죽이 두껍다
얼굴에 철판을 깔다
유들유들하다
「図々しい」は韓国語で「낯짝이 두껍다」という。「낯짝이 두껍다(図々しい)」は、他人の迷惑や気を使わずに自分の利益を求める態度を指します。この表現は、厚かましくて恥知らずな態度を表すために使います。
「図々しい」の韓国語「낯짝이 두껍다」を使った例文
낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다.
図々しいことに、他人の財布を見ていた。
그런 낯짝이 두꺼운 부탁은 할 수 없다.
そんな図々しいお願いはできない。
그녀는 낯짝 두껍게 도움을 요청했다.
彼女は図々しくも助けを求めてきた。
그는 낯짝이 두껍게 돈을 빌렸다.
彼は図々しい態度でお金を借りた。
저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다.
あの人は図々しいから、遠慮しなくていい。
그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다.
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 호의를 이용하려고 한다.
図々しく他人の好意を利用しようとしている。
그런 낯짝 두꺼운 행동은 용서할 수 없다.
そんな図々しい振る舞いは許せない。
낯짝도 참 대단하다.
お前も図太いな。
낯짝 두꺼운 사람이야.
面の皮が厚い人だ。
낯짝 좀 들고 다녀라.
顔を上げて堂々としろよ。
그런 낯짝으로 어떻게 말을 해?
そんな顔してよく話せるね。
네 낯짝도 보기 싫어.
お前のツラなんて見たくない。
낯짝도 두껍지.
図々しい顔してるよな。
그 낯짝으로 또 왔어?
そのツラでまた来たの?(よく来れたな)
慣用表現の韓国語単語
사랑에 눈(을) 뜨다(愛に目覚める..
>
못 당하다(かなわない)
>
지휘봉을 잡다(指揮を執る)
>
다른 게 아니라(実は)
>
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
복선을 깔다(伏線を敷く)
>
못하는 말이 없다(酷いことを言う)
>
가슴이 덜컹하다(胸がひやりとする)
>
오기가 세다(負けず嫌い)
>
우리끼리 얘기(ここだけの話)
>
별의별 사람들이 다 있다(世の中に..
>
인상을 쓰다(険しい顔をする)
>
딱지(를) 놓다(突き返す)
>
끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる)
>
한걸음을 떼다(一歩を踏み出す)
>
죄를 뒤집어쓰다(罪をかぶる)
>
어둠을 틈타다(闇にまぎれる)
>
주먹을 불끈 쥐다(こぶしを握り締め..
>
흉금을 털어놓다(腹を割る)
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
울고가다(負けて帰る)
>
말을 낮추다(丁寧な言葉を使わない)
>
돈(을) 들이다(お金をかける)
>
수식어가 필요 없다(説明が要らない..
>
정신(을) 차리다(気を取り戻す)
>
활개를 치다(意気揚揚と振る舞う)
>
말씀 편하게 하세요(タメ口で話して..
>
무덤을 파다(墓穴を掘る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ