ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
낯짝이 두껍다とは
意味図々しい
読み方낟짜기 두껍따、ナッチャギ トゥッコプッタ
類義語
뻔뻔하다
얼굴이 두껍다
뻔뻔스럽다
낯이 두껍다
능글맞다
낯가죽이 두껍다
얼굴에 철판을 깔다
유들유들하다
「図々しい」は韓国語で「낯짝이 두껍다」という。「낯짝이 두껍다(図々しい)」は、他人の迷惑や気を使わずに自分の利益を求める態度を指します。この表現は、厚かましくて恥知らずな態度を表すために使います。
「図々しい」の韓国語「낯짝이 두껍다」を使った例文
낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다.
図々しいことに、他人の財布を見ていた。
그런 낯짝이 두꺼운 부탁은 할 수 없다.
そんな図々しいお願いはできない。
그녀는 낯짝 두껍게 도움을 요청했다.
彼女は図々しくも助けを求めてきた。
그는 낯짝이 두껍게 돈을 빌렸다.
彼は図々しい態度でお金を借りた。
저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다.
あの人は図々しいから、遠慮しなくていい。
그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다.
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 호의를 이용하려고 한다.
図々しく他人の好意を利用しようとしている。
그런 낯짝 두꺼운 행동은 용서할 수 없다.
そんな図々しい振る舞いは許せない。
낯짝도 참 대단하다.
お前も図太いな。
낯짝 두꺼운 사람이야.
面の皮が厚い人だ。
낯짝 좀 들고 다녀라.
顔を上げて堂々としろよ。
그런 낯짝으로 어떻게 말을 해?
そんな顔してよく話せるね。
네 낯짝도 보기 싫어.
お前のツラなんて見たくない。
낯짝도 두껍지.
図々しい顔してるよな。
그 낯짝으로 또 왔어?
そのツラでまた来たの?(よく来れたな)
慣用表現の韓国語単語
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
꼬리를 물다(相次いで起こる)
>
숨통을 끊다(息の根を止める)
>
뽕을 뽑다(元を取る)
>
깡을 부리다(意地を張る)
>
편에 서다(味方になる)
>
볼 장(을) 다 봤다(思わしくなら..
>
몸에 배다(身に付く)
>
날(을) 세우다(対立する)
>
정이 붙다(情が移る)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
가슴을 저미다(胸に染みる)
>
마음을 굳히다(決心する)
>
두각을 나타내다(頭角を現す)
>
때(가) 타다(汚れが付く)
>
바닥(이) 나다(底をつく)
>
쓸고 닦다(掃除をする)
>
입이 벌어지다(唖然とする)
>
죽는소리를 하다(泣きごとをいう)
>
본전 생각나다(元を思い出す)
>
오뉴월 서릿발 같다(怖くて厳しい)
>
마음을 다하다(心を尽くす)
>
금(이) 가다(ひびが入る)
>
정신(을) 차리다(気を取り戻す)
>
발을 내딛다(足を踏み切る)
>
꼽사리를 끼다(割り込む)
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
말이 떨어지기 무섭게(話が終わるや..
>
무안을 당하다(恥をかく)
>
인구에 회자되다(人口膾炙する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ