ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
내 마음이다とは
意味私の勝手だ、私の心だ
読み方내 마으미다、nae ma-ŭ-mi-da、ネマウミダ
「私の勝手だ」は韓国語で「내 마음이다」という。直訳すると「私の心だ」。
「私の勝手だ」の韓国語「내 마음이다」を使った例文
무엇을 할지는 내 마음이야. 누구에게도 간섭받고 싶지 않아.
何をするかは私の勝手だ。誰にも干渉されたくない。
이게 내 방식이고, 내 마음이야.
これが私のやり方だし、私の勝手だよ。
그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다.
彼の言葉は私の心を揺さぶった。
때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다.
彼女の説得で、僕の心が変わった。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
그 말은 내 마음에 새겨졌다.
その言葉は私の心に刻まれた。
그의 말이 내 마음에 깊이 새겨져 있다.
彼の言葉が私の心に深く刻まれている。
그녀는 감이 좋아서 내가 말하지 않아도 내 마음을 알아차린다.
彼女は勘がいいから、何も言わなくても私の気持ちが分かるんだ。
그녀는 감이 좋아서 내가 말하지 않아도 내 마음을 알아차린다.
彼女は勘がいいから、何も言わなくても私の気持ちが分かるんだ。
한순간에 그녀의 말이 내 마음을 울렸다.
一瞬で彼女の言葉が私の心を打った。
慣用表現の韓国語単語
엉덩이가 가볍다(尻が軽い)
>
굴레를 벗다(羈絆を脱ぐ)
>
마음을 추스리다(気持ちを整える)
>
산통을 깨다(台無しにする)
>
간덩이가 붓다(肝が据わって度胸があ..
>
날개를 펴다(翼を広げる)
>
정을 통하다(情を通ずる)
>
말이 새다(話が漏れる)
>
발걸음을 옮기다(足を運ぶ)
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
마음에 들지 않다(気に入らない)
>
흉금을 털어놓다(腹を割る)
>
귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
>
슬픔에 잠기다(悲しみに沈む)
>
보는 눈(見る目)
>
물의를 일으키다(物議をかもす)
>
진상을 가리다(真相を明らかにする)
>
열매를 맺다(実を結ぶ)
>
소매를 걷다(積極的な態度を取る)
>
간이 크다(大胆だ)
>
본전 생각나다(元を思い出す)
>
꼴 좋다(みっともない)
>
따로 없다(正に~のようだ)
>
자리를 잡다(定着する)
>
눈가의 주름(目じりのしわ)
>
눈이 뚫어지게 보다(凝視する)
>
장가를 들다(結婚する)
>
말(을) 맞추다(口裏を合わせる)
>
호랑이가 장가가는 날(晴れているの..
>
술독에 빠지다(酒に溺れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ