ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
내 마음이다とは
意味私の勝手だ、私の心だ
読み方내 마으미다、nae ma-ŭ-mi-da、ネマウミダ
「私の勝手だ」は韓国語で「내 마음이다」という。直訳すると「私の心だ」。
「私の勝手だ」の韓国語「내 마음이다」を使った例文
무엇을 할지는 내 마음이야. 누구에게도 간섭받고 싶지 않아.
何をするかは私の勝手だ。誰にも干渉されたくない。
이게 내 방식이고, 내 마음이야.
これが私のやり方だし、私の勝手だよ。
때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다.
彼女の説得で、僕の心が変わった。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
그 말은 내 마음에 새겨졌다.
その言葉は私の心に刻まれた。
그의 말이 내 마음에 깊이 새겨져 있다.
彼の言葉が私の心に深く刻まれている。
그녀는 감이 좋아서 내가 말하지 않아도 내 마음을 알아차린다.
彼女は勘がいいから、何も言わなくても私の気持ちが分かるんだ。
그녀는 감이 좋아서 내가 말하지 않아도 내 마음을 알아차린다.
彼女は勘がいいから、何も言わなくても私の気持ちが分かるんだ。
한순간에 그녀의 말이 내 마음을 울렸다.
一瞬で彼女の言葉が私の心を打った。
그녀의 미소는 한순간에 내 마음을 채웠다.
彼女の笑顔は一瞬で私の心を満たした。
慣用表現の韓国語単語
내노라 하는(優秀な)
>
향수를 달래다(ホームシックを慰める..
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
없던 일로 하다(無かったことにする..
>
머리를 만지다(髪を手入れする)
>
신이 나다(浮かれる)
>
배가 불렀다(お腹がいっぱいになった..
>
시선을 피하다(人目を避ける)
>
깨가 쏟아지다(仲むつまじい)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
사리를 분별하다(事理を弁識する)
>
까맣게 잊다(すっかり忘れる)
>
번지수를 잘못 짚다(お門違い)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
속이 좁다(心が狭い)
>
마음이 찡하다(胸を打たれる)
>
꼬리를 잇다(ずっと続く)
>
마음을 추스리다(気持ちを整える)
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
목전에 두다(目前に控える)
>
거기서 거기다(似たり寄ったりだ)
>
독 안에 든 쥐(袋のねずみ)
>
사력을 다하다(死力を尽くす)
>
손(을) 대다(手を出す)
>
간도 쓸개도 없다(プライドがない)
>
틀이 잡히다(骨組みが整う)
>
가슴을 조이다(ひやひやする)
>
세상에 공짜는 없다(ただより高いも..
>
뿌리(가) 뽑히다(根絶される)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ