ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
나이는 못 속이다とは
意味年は争えない、年には勝てない
読み方나이는 몯 소긴다、na-i-nŭn mot so-gin-da、ナイヌン モツ ソギンダ
「年は争えない」は韓国語で「나이는 못 속이다」という。「年は争えない」(나이는 못 속이다)は、年齢を隠すことや誤魔化すことができないという意味です。つまり、年齢はどうしても隠せないし、年齢に伴った年齢的な特徴や感覚は誤魔化せないということを表します。
「年は争えない」の韓国語「나이는 못 속이다」を使った例文
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여요.
どんなに若く見えても、年は争えないです。
나이는 못 속이니까 무리하지 않도록 하자.
年は争えないので、無理をしないようにしよう。
나이가 들면 체력 저하가 느껴져요. 나이는 못 속여요.
年齢を重ねると、体力の衰えが感じられる。年は争えないです。
나이는 못 속이니까 무리하지 말고 쉬는 게 좋겠어요.
年は争えないから、無理せず休んだ方がいいですよ。
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여.
いくら若者に見えても、年は争えない。
마음은 젊지만 나이는 못 속여.
気持ちは若いけれど、年は争えない。
나이를 먹으면 기억력이 떨어지는 걸 느껴요. 나이는 못 속여요.
年を取ると、記憶力の衰えが感じられる。年は争えないです。
그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다.
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。
젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네.
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。
아무리 젊게 보이려고 해도, 나이는 못 속여.
どれだけ若作りしても、年齢は隠せないよ。
그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다.
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。
나이가 신경 쓰이지만 결국 나이는 못 속인다.
年齢が気になるけれど、結局、年は隠せない。
그 사람은 젊어 보이지만, 역시 나이는 못 속여.
あの人は若く見えるけれど、やっぱり年は隠せないよね。
나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다.
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。
아무리 화장을 해도, 나이는 못 속인다.
どんなに化粧をしても、年は隠せない。
그는 나이를 신경 쓰지만, 나이는 못 속인다.
彼は年齢を気にしているけど、年は隠せないよ。
아무리 젊어 보이려고 해도, 나이는 못 속인다.
どんなに若く見せようとしても、年は隠せない。
慣用表現の韓国語単語
수단과 방법을 가리지 않다(手段と..
>
눈빛이 다르다(目つきが違う)
>
말주변이 없다(話がうまくない)
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
신경이 예민하다(神経質になる)
>
뿌리 깊다(根強い)
>
기가 세다(気が強い)
>
속이 편하다(気が楽だ)
>
눈(이) 멀다(目が眩む)
>
발을 내딛다(足を踏み切る)
>
가슴이 서늘하다(ぞっとする)
>
물 건너오다(舶来品だ)
>
만만하게 보다(甘く見る)
>
하늘이 무너지다(悲しみや絶望な状況..
>
물 흐르듯(水が流れるように)
>
점수가 후하다(点数が甘い)
>
어깨가 무겁다(肩が重い)
>
시험대에 오르다(試される)
>
바닥을 드러내다(底をつく)
>
시험을 잘 보다(試験の点数がいい)
>
늑장(을) 부리다(ぐずぐずする)
>
색안경을 쓰고 보다(色眼鏡で見る)
>
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご..
>
지경에 이르다(状況に至る)
>
학을 떼다(うんざりだ)
>
날품을 팔다(日雇いで働く)
>
득실을 따져보다(損得を計算してみる..
>
맥이 없다(元気がない)
>
귀신 들리다(死霊に取りつかれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ