「根をおろす」は韓国語で「뿌리를 내리다」という。「根を下ろす」は、植物が根を張るように、人や文化、考え方がある場所に定着することを意味します。韓国語の「뿌리를 내리다」も同じ意味で、特定の場所や状況にしっかりと馴染むことを表します。
|
![]() |
「根をおろす」は韓国語で「뿌리를 내리다」という。「根を下ろす」は、植物が根を張るように、人や文化、考え方がある場所に定着することを意味します。韓国語の「뿌리를 내리다」も同じ意味で、特定の場所や状況にしっかりと馴染むことを表します。
|
・ | 그는 이 도시에 뿌리를 내리고 살고 있다. |
彼はこの町に根を下ろして暮らしている。 | |
・ | 외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다. |
外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことに決めた。 | |
・ | 그 습관은 이 지역에 깊이 뿌리를 내리고 있다. |
その習慣はこの地域に深く根を下ろしている。 | |
・ | 그 문화는 일본에 뿌리를 내리고 많은 사람들에게 사랑받고 있다. |
その文化は日本に根を下ろし、多くの人に愛されている。 | |
・ | 한번 뿌리를 내리면 쉽게 움직일 수 없는 법이다. |
一度根を下ろしたら、簡単には動けないものだ。 | |
・ | 그는 새로운 환경에 적응하여 확실히 뿌리를 내렸다. |
彼は新しい環境に適応し、しっかり根を下ろした。 | |
・ | 그 사상은 오랜 시간을 거쳐 사회에 뿌리를 내렸다. |
その思想は、長い時間をかけて社会に根を下ろしていった。 | |
・ | 여기에서 뿌리를 내리고 평온한 삶을 살고 싶다. |
ここに根を下ろし、穏やかな生活を送りたい。 | |
・ | 대지에 뿌리를 내린 나무들은 강력합니다. |
大地に根を張る木々は力強いです。 | |
・ | 뿌리를 내리다. |
根を下ろす。 | |
・ | 나뭇가지가 땅으로 뻗어 새로운 뿌리를 내리고 있다. |
枝が地面に伸び、新しい根を生やしている。 | |
・ | 넝쿨이 늘어져 땅에 뿌리를 내리고 있다. |
蔓が垂れ下がって、地面に根を張っている。 | |
・ | 활착이란 새로운 환경으로 옮겨진 모종이 뿌리를 내리고 생육을 재개하는 것입니다. |
活着とは、新しい環境に移された苗が、根を張らせて生育を再開することです。 |
나무꾼(木こり) > |
파키라(パキラ) > |
단풍(紅葉) > |
가시덤불(いばらのやぶ) > |
돋아나다(萌える) > |
군생하다(群生する) > |
찔레나무(ノイバラ) > |
벌목하다(伐採する) > |
정원수(庭木) > |
대팻밥(かんな屑) > |
한 아름(一抱え) > |
작약(シャクヤク) > |
소나무(松) > |
서어나무(アカシデ) > |
뽕나무(桑) > |
벚꽃나무(桜の木) > |
단풍나무(もみじの木) > |
너도밤나무(ブナ) > |
녹나무(くすのき) > |
포도나무(ブドウの木) > |
자두나무(すもも) > |
전나무(樅(もみ)) > |
분비나무(椴松) > |
버드나무(やなぎ) > |
식수하다(植樹する) > |
대나무(竹) > |
나무껍질(木肌) > |
과목(果樹) > |
무궁화(ムクゲ) > |
나무를 베다(木を切る) > |