「蔓」は韓国語で「넝쿨」という。
|
・ | 넝쿨이 담을 타고 넘는다. |
蔓が塀をつたい越える。 | |
・ | 넝쿨이 뻗어나가는 것을 보고 깜짝 놀랐다. |
蔓が伸びるのを見て驚いた。 | |
・ | 넝쿨이 늘어져 땅에 뿌리를 내리고 있다. |
蔓が垂れ下がって、地面に根を張っている。 | |
・ | 넝쿨을 잡고 잡아당겨 보았다. |
蔓をつかんで、そこから引っ張ってみた。 | |
・ | 넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다. |
蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。 | |
・ | 넝쿨이 정원의 나무에 얽혀서 나무 사이로 햇빛이 새어나오고 있다. |
蔓が庭の木に絡みついて、木漏れ日を作っている。 | |
・ | 넝쿨을 보고 그 아름다움에 감동했다. |
蔓を見て、その美しさに感動した。 | |
・ | 넝쿨이 햇볕을 받아 반짝반짝 빛나는 것 같다. |
蔓が太陽の光を浴びて、輝いているように見える。 | |
・ | 넝쿨이 돌담을 덮고 있어 돌담을 가리고 있다. |
蔓が石垣を覆って、それを隠してしまっている。 | |
・ | 넝쿨이 화단 밖으로 뻗어 나와 도로에 가까워지고 있다. |
蔓が花壇の外に広がって、道路に近づいている。 | |
・ | 넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다. |
蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
넝쿨째 굴러온 당신(ノンクルッチェクルロオンタンシン) | 棚ぼたのあなた |
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(ホバギ ノンクルチャ クルロ トゥロオンダ) | 鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅 |
가시덤불(いばらのやぶ) > |
삼목(杉) > |
선인장(サボテン) > |
카카오(カカオ) > |
자양분(養分) > |
야자나무(ヤシの木) > |
수목(樹木) > |
삼나무(杉) > |
팽나무(エノキ) > |
잔뿌리(ひげ根) > |
서어나무(アカシデ) > |
나뭇가지를 꺾다(木の枝を折る) > |
정원수(庭木) > |
이식하다(移植する) > |
호두나무(くるみの木) > |
그루터기(切り株) > |
올리브(オリーブ) > |
포플러(ポプラ) > |
사시나무(ヤマナラシ) > |
감나무(柿の木) > |
꽃나무(花木) > |
나무 타기(木登り) > |
편백나무(ヒノキ) > |
나무(木) > |
돋다(生える) > |
떡갈나무(かしわ) > |
작약(シャクヤク) > |
전나무(樅(もみ)) > |
나이테(樹木の年輪) > |
분비나무(椴松) > |