「けやき」は韓国語で「느티나무」という。
|
・ | 느티나무는 매우 크게 자랍니다. |
けやきの木は非常に大きく成長します。 | |
・ | 느티나무 아래에서 시원하게 지내는 것을 좋아해요. |
けやきの木の下で涼しく過ごすのが好きです。 | |
・ | 느티나무 잎은 가을이 되면 아름답게 물듭니다. |
けやきの葉は秋になると美しく色づきます。 | |
・ | 이 느티나무는 수십 년 전에 심었어요. |
このけやきの木は何十年も前に植えられました。 | |
・ | 느티나무는 바람에 강하기 때문에 가로수로 적합합니다. |
けやきの木は風に強いので、街路樹に適しています。 | |
・ | 느티나무가 늘어선 길은 매우 아름다워요. |
けやきの木が並ぶ道はとても美しいです。 | |
・ | 느티나무가 공원의 상징이 되고 있습니다. |
けやきが公園のシンボルとなっています。 | |
・ | 느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고 그림자를 많이 만듭니다. |
けやきの枝は広がりがあり、影をたくさん作ります。 | |
・ | 느티나무가 있으면 풍경이 한층 아름다워집니다. |
けやきの木があると、風景が一段と美しくなります。 | |
・ | 느티나무는 매우 튼튼하고, 오랜 비바람에도 견디습니다. |
けやきはとても丈夫で、長年の風雨にも耐えます。 | |
・ | 느티나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
けやきの葉が落ちると、秋の訪れを感じます。 | |
・ | 느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요. |
けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。 | |
・ | 느티나무 잎이 무성하게 자라 아름다운 경관을 만들어 냅니다. |
けやきの葉が緑豊かで、美しい景観を作り出します。 | |
・ | 느티나무 아래에서 가족과 즐거운 시간을 보냅니다. |
けやきの木の下で家族と楽しい時間を過ごします。 | |
・ | 느티나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
けやきの木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
・ | 느티나무는 거리에서도 흔히 볼 수 있는 나무입니다. |
けやきの木は、街中でもよく見かける樹木です。 | |
・ | 느티나무 잎이 펼쳐져, 쾌적한 그늘을 제공합니다. |
けやきの葉が広がって、快適な日陰を提供します。 | |
・ | 느티나무 잎이 바람에 흩날리는 모습이 매우 아름답습니다. |
けやきの葉が風に舞う様子がとても美しいです。 | |
・ | 느티나무 잎이 시원한 그늘을 만들어 줍니다. |
けやきの葉が、涼しい日陰を作ってくれます。 | |
・ | 느티나무 아래에 서면 시원함을 느낍니다. |
けやきの木の下に立つと、涼しさを感じます。 |
아카시아(アカシア) > |
살구나무(あんず) > |
무성하다(生い茂る) > |
야자나무(ヤシの木) > |
분재(盆栽) > |
창포(ショウブ) > |
플라타너스(プラタナス) > |
솔잎(松葉) > |
활착하다(活着する) > |
꽃나무(花木) > |
활엽수(広葉樹) > |
나이테(樹木の年輪) > |
팽나무(エノキ) > |
벌목(伐木) > |
초목(草木) > |
바닐라(バニラ) > |
가랑잎(枯れ葉) > |
올리브(オリーブ) > |
우거지다(生い茂る) > |
활착(活着) > |
벚나무(桜木) > |
군생하다(群生する) > |
잔가지(小枝) > |
한 아름(一抱え) > |
사과나무(リンゴの木) > |
나무(木) > |
사탕수수(サトウキビ) > |
식수하다(植樹する) > |
묘목(苗木) > |
새싹(新芽) > |