「杉」は韓国語で「삼나무」という。韓国でもスギはあまりないため、花粉症(꽃가루 알레르기,화분증)もあまり話題になってない。日本の春先の国民病と言われる花粉症対策を見てびっくりする韓国人が多い。
|
![]() |
「杉」は韓国語で「삼나무」という。韓国でもスギはあまりないため、花粉症(꽃가루 알레르기,화분증)もあまり話題になってない。日本の春先の国民病と言われる花粉症対策を見てびっくりする韓国人が多い。
|
・ | 삼나무 꽃가루가 떠 있다. |
スギ花粉が浮いています。 | |
・ | 일본 내 꽃가루 알레르기 환자의 대부분은 삼나무 꽃가루 알레르기 환자다. |
日本の花粉症患者の多くを占めるのがスギ花粉症である。 | |
・ | 삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 | |
・ | 삼나무가 파릇파릇합니다. |
杉の木が青々としています。 | |
・ | 삼나무 향기가 기분 좋습니다. |
杉の香りが心地よいです。 | |
・ | 삼나무 숲이 아름다운 풍경을 만들고 있습니다. |
杉の林が美しい風景を作っています。 | |
・ | 삼나무가 늘어선 길을 걸었어요. |
杉の木が立ち並ぶ道を歩きました。 | |
・ | 삼나무 나무껍질은 매우 튼튼합니다. |
杉の樹皮がとても丈夫です。 | |
・ | 삼나무 잎이 건조해졌습니다. |
杉の葉が乾燥してきました。 | |
・ | 삼나무 잎이 바닥에 쌓여 있어요. |
杉の葉が床に積もっています。 | |
・ | 삼나무 줄기가 곧게 뻗어 있습니다. |
杉の木の幹がまっすぐに伸びています。 | |
・ | 삼나무 사이에 오솔길이 있어요. |
杉の木の間に小道があります。 | |
・ | 삼나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 납니다. |
杉の葉が風に揺れる音がします。 | |
・ | 삼나무를 사용한 제품이 많습니다. |
杉の木を使った製品が多いです。 | |
・ | 삼나무 옆에서 캠핑을 했어요. |
杉の木のそばでキャンプをしました。 | |
・ | 삼나무 사이에 벤치가 있습니다. |
杉の木の間にベンチがあります。 | |
・ | 삼나무의 향기가 마음을 치유합니다. |
杉の木の香りが心を癒します。 | |
・ | 삼나무가 가을 풍경에 깊이를 더합니다. |
杉の木が秋の風景に深みを加えます。 | |
・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
・ | 꽃가루 알레르기는 삼나무나 노송나무 등의 식물 꽃가루가 원인입니다. |
花粉症とは、スギやヒノキなどの植物の花粉が原因となります。 | |
・ | 이 섬에는 수령 천 년이 넘는 삼나무가 여러 개 발견되었습니다. |
この島には樹齢千年以上の杉がいくつか発見されました。 | |
・ | 침엽수는 삼나무나 소나무로 대표되듯이 잎이 바늘 모양으로 뾰족한 것이 특징입니다. |
針葉樹は、スギやマツに代表されるように葉が針状にとがっているのが特徴です。 | |
・ | 빠르게 곧게 자라는 삼나무와 편백나무 등 침엽수를 심었다. |
早く真っすぐ成長するスギやヒノキなどの針葉樹を植林した。 |
가문비나무(エゾマツ) > |
포플러(ポプラ) > |
씨를 뿌리다(種をまく) > |
전지(剪定) > |
무궁화(ムクゲ) > |
수련(スイレン) > |
식수하다(植樹する) > |
동백나무(ツバキ) > |
올리브(オリーブ) > |
분갈이(鉢替え) > |
동백(椿) > |
오디(桑の実) > |
삼목(杉) > |
모밀잣밤나무(椎) > |
나뭇결(木目) > |
포도나무(ブドウの木) > |
한 그루의 나무(一本の木) > |
떡갈나무(かしわ) > |
활착(活着) > |
나무토막(木切れ) > |
사탕수수(サトウキビ) > |
싹을 틔우다(芽を出す) > |
아카시아(アカシア) > |
자작나무(白樺) > |
가시덤불(いばらのやぶ) > |
성목(成木) > |
가랑잎(枯れ葉) > |
플라타너스(プラタナス) > |
군생하다(群生する) > |
열매가 열리다(実がなる) > |