「一抱え」は韓国語で「한 아름」という。두 아름(二抱え)。
|
![]() |
・ | 한 아름이나 되는 나무 |
一抱えもある木 | |
・ | 개나리를 한 아름 꺾어다가 집에 꽂아 둬야지. |
レンギョウを一抱え積んで家に生けて置かなきゃ。 | |
・ | 이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다. |
この歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。 | |
・ | 동양 예술에는 독특한 아름다움이 있다. |
東洋の芸術には独特な美しさがある。 | |
・ | 그의 손기술에는 독특한 아름다움이 있습니다. |
彼の手技には、独特の美しさがあります。 | |
・ | 조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다. |
彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。 | |
・ | 순결한 아름다움이 이 디자인의 특징입니다. |
純潔な美しさが、このデザインの特徴です。 | |
・ | 순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다. |
純潔な美しさが、作品の魅力を引き出しています。 | |
・ | 이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다. |
この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。 | |
・ | 그녀는 성형을 받고 환골탈태한 듯한 아름다움을 손에 넣었습니다. |
彼女は美容整形を受け、生まれ変わったような美しさを手に入れました。 | |
・ | 근해에서 발견한 아름다운 바다의 경치가 인상적이다. |
近海で見つけた美しい海の景色が印象的だ。 | |
・ | 석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다. |
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 | |
떡갈나무(かしわ) > |
수목(樹木) > |
느티나무(けやき) > |
식수하다(植樹する) > |
나뭇결(木目) > |
노송나무(ひのき) > |
무궁화(ムクゲ) > |
목련(モクレン) > |
사시나무(ヤマナラシ) > |
비자나무(カヤ) > |
양분(養分) > |
나무껍질(木肌) > |
바닐라(バニラ) > |
단풍잎(もみじの木の葉) > |
목재(木材) > |
포도나무(ブドウの木) > |
세포벽(細胞壁) > |
잣나무(チョウセンゴヨウ) > |
뽕(桑 (クワ)) > |
성목(成木) > |
사탕수수(サトウキビ) > |
단풍(紅葉) > |
벚나무(桜木) > |
카카오(カカオ) > |
대나무(竹) > |
낙엽수(落葉樹) > |
한 아름(一抱え) > |
가지를 치다(枝を刈る) > |
식수(植樹) > |
작약(シャクヤク) > |