「神がかる」は韓国語で「신이 내리다」という。
|
![]() |
・ | 그의 연기는 정말 신이 내린 것 같았다. |
彼の演技はまさに神がかっている。 | |
・ | 신이 내린 듯한 재능을 가진 선수다. |
神がかるような才能を持っている選手だ。 | |
・ | 그 피아니스트의 연주는 신이 내린 것 같았다. |
あのピアニストの演奏は神がかっていた。 | |
・ | 오늘 경기에서 신이 내린 듯한 플레이를 보여주었다. |
今日の試合で神がかるプレーを見せた。 | |
・ | 그녀는 신이 내린 듯한 아름다움을 가지고 있다. |
彼女は神がかるほどの美しさを持っている。 | |
・ | 금치산자는 중요한 결정을 자신이 내릴 수 없다. |
禁治産者には、重要な決定を自分で行うことができません。 | |
・ | 당신이 내 곁에 있어 행복합니다. |
あなたが、私のそばにいて幸せです。 | |
・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지름신이 내리다(チルムシニ ネリダ) | 衝動的に何かを買う、衝動買いの神が降りてきた |
살생(殺生) > |
믿음(信頼) > |
진신 사리(真身舎利) > |
기도(お祈り) > |
무속인(シャーマン) > |
성모(聖母) > |
부처님(仏様) > |
안식일(安息日) > |
종말론(終末論) > |
경전(経典) > |
종교(宗教) > |
다신교(多神教) > |
고행(苦行) > |
십계명(十戒) > |
무당(シャーマン) > |
범종(梵鐘) > |
광신적(狂信的) > |
사이비 종교(似非宗教) > |
신화(神話) > |
주술사(呪術師) > |
명상하다(瞑想する) > |
법사(法師) > |
신앙(信仰) > |
도덕(道徳) > |
피조물(被造物) > |
통성 기도(通声祈祷) > |
예수 그리스도(イエス) > |
광신자(狂信者) > |
은총(恵み) > |
참회하다(悔いる) > |