「神がかる」は韓国語で「신이 내리다」という。
|
![]() |
・ | 그의 연기는 정말 신이 내린 것 같았다. |
彼の演技はまさに神がかっている。 | |
・ | 신이 내린 듯한 재능을 가진 선수다. |
神がかるような才能を持っている選手だ。 | |
・ | 그 피아니스트의 연주는 신이 내린 것 같았다. |
あのピアニストの演奏は神がかっていた。 | |
・ | 오늘 경기에서 신이 내린 듯한 플레이를 보여주었다. |
今日の試合で神がかるプレーを見せた。 | |
・ | 그녀는 신이 내린 듯한 아름다움을 가지고 있다. |
彼女は神がかるほどの美しさを持っている。 | |
・ | 금치산자는 중요한 결정을 자신이 내릴 수 없다. |
禁治産者には、重要な決定を自分で行うことができません。 | |
・ | 당신이 내 곁에 있어 행복합니다. |
あなたが、私のそばにいて幸せです。 | |
・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지름신이 내리다(チルムシニ ネリダ) | 衝動的に何かを買う、衝動買いの神が降りてきた |
업보(業) > |
신격화(神格化) > |
회교(イスラム教) > |
신내림(神懸かり) > |
부활절(イースター) > |
숭배받다(崇拝される) > |
종교에 빠지다(宗教にハマる) > |
하나님(神様) > |
계율(戒律) > |
교회(教会) > |
불자(仏教信者) > |
타력본원(他力本願) > |
찬송가(讃美歌) > |
회교도(イスラム教徒) > |
힌두교(ヒンドゥー教) > |
종교 단체(宗教団体) > |
교단(教団) > |
예수님(イエス様) > |
부처님(仏様) > |
믿음(信頼) > |
공중부양(空中浮揚) > |
몰몬교(モルモン教) > |
법요(法事) > |
교리(敎理) > |
사구제(四十九日) > |
대주교(大司教) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
기도하다(祈祷する) > |
여름 수련회(夏の修練会) > |
영생(永遠なる生命) > |