「信頼」は韓国語で「믿음」という。믿다の名詞形。
|
・ | 믿음을 주는 배우가 되고 싶어요. |
信頼を与える俳優になりたいんです。 | |
・ | 사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다. |
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。 | |
・ | 불안함의 내적 요인은 자기 자신에게 믿음이 없는 것이다. |
不安の内的要因は自分自身に信頼がないことだ。 | |
・ | 누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다. |
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。 | |
・ | 믿음은 어려울 때 시험된다. |
信念は困難な時に試される。 | |
・ | 소방대 제복은 믿음직스러운 인상을 줍니다. |
消防隊の制服は、頼もしい印象を与えます。 | |
・ | 그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다. |
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。 | |
・ | 그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다. |
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。 | |
・ | 그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다. |
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。 | |
・ | 그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요. |
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがあります。 | |
・ | 그의 투박한 외모가 믿음직스러움을 느끼게 해요. |
彼のいかつい外見が、頼りがいを感じさせます。 | |
・ | 믿음과 의심은 상충한다. |
信仰と疑念は相いれない。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 혜안을 가진 리더는 믿음직스러워요. |
慧眼を持つリーダーは頼もしいです。 | |
・ | 숭배하는 것은 믿음의 표시다. |
崇拝することは信念の表れだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
믿음직하다(ミドゥムジカダ) | 頼もしい、頼りになる、信頼できる |
믿음이 가다(ミドゥミ カダ) | 信頼感がわく、信頼できる、信用できる |
믿음직스럽다(ミドゥムジクスロプタ) | 頼もしい、信頼できる、頼りがいがある |
금욕하다(禁欲する) > |
강림(降臨) > |
산신령(山神) > |
라마단(ラマダン) > |
중생(衆生) > |
신(神様) > |
주일(主日) > |
금욕적(禁欲的) > |
윤회설(輪廻説) > |
주문(呪文) > |
공염불(空念仏) > |
전도사(伝道師) > |
신을 믿다(神を信じる) > |
마법(魔法) > |
봉납(奉納) > |
해탈(解脱) > |
신자(信者) > |
몰몬교(モルモン教) > |
설교(説教) > |
경건(敬虔) > |
묵주(ロザリオ) > |
전도(伝道) > |
점(占い) > |
사구제(四十九日) > |
공양미(供養米) > |
찬미하다(賛美する) > |
출가하다(出家する) > |
성호를 긋다(十字を切る) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
숭배되다(崇拝される) > |