「頼もしい」は韓国語で「믿음직하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 믿음직해 보인다. |
彼は頼もしそうに見える。 | |
・ | 믿음직한 사람 |
頼もしい人 | |
・ | 아들이 믿음직하게 보이다 |
息子がたのもしく見える。 | |
・ | 최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다. |
最古参の彼女は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。 | |
・ | 후배가 믿음직한 존재로 성장했습니다. |
後輩が頼りになる存在に成長しました。 | |
・ | 참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요. |
参観授業での子どもの姿が頼もしかったです。 | |
・ | 소방대 제복은 믿음직스러운 인상을 줍니다. |
消防隊の制服は、頼もしい印象を与えます。 | |
・ | 그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다. |
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。 | |
・ | 그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요. |
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがあります。 | |
・ | 그의 투박한 외모가 믿음직스러움을 느끼게 해요. |
彼のいかつい外見が、頼りがいを感じさせます。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 혜안을 가진 리더는 믿음직스러워요. |
慧眼を持つリーダーは頼もしいです。 | |
・ | 그의 관록이 믿음직스럽다. |
彼の貫禄が頼もしい。 | |
처량하다(もの寂しい) > |
원대하다(遠大だ) > |
무궁하다(無窮だ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
가난하다(貧乏だ) > |
침침하다(薄暗い) > |
가늘다(細い) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
형용되다(形容される) > |
불확실하다(不確かだ) > |
악하다(悪い) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
천박하다(下品だ) > |
변변하다(かなりよい) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
추접하다(けがらわしい) > |
부산스럽다(騒々しい) > |
그쵸(そうでしょう) > |
순하다(素直だ) > |
시답지 않다(気に入らない) > |
바람직하다(望ましい) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
독하다(強い) > |
철저하다(徹底している) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
너끈하다(十分だ) > |
장대하다(壮大だ) > |
불온하다(不穏だ) > |