「頼もしい」は韓国語で「믿음직하다」という。
|
・ | 그는 믿음직해 보인다. |
彼は頼もしそうに見える。 | |
・ | 믿음직한 사람 |
頼もしい人 | |
・ | 아들이 믿음직하게 보이다 |
息子がたのもしく見える。 | |
・ | 소방대 제복은 믿음직스러운 인상을 줍니다. |
消防隊の制服は、頼もしい印象を与えます。 | |
・ | 그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다. |
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。 | |
・ | 그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요. |
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがあります。 | |
・ | 그의 투박한 외모가 믿음직스러움을 느끼게 해요. |
彼のいかつい外見が、頼りがいを感じさせます。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 혜안을 가진 리더는 믿음직스러워요. |
慧眼を持つリーダーは頼もしいです。 | |
・ | 그의 관록이 믿음직스럽다. |
彼の貫禄が頼もしい。 | |
・ | 애송이는 아직 계속 배우고 있지만 믿음직스러워요. |
若造はまだ学び続けていますが、頼もしいです。 | |
・ | 아들이 군대를 다녀와서 그런지 듬직하고 믿음직스러워 보여요. |
息子が軍隊に入って出てくるからか、落ち着いてて頼もしく見えますね。 | |
・ | 용맹하고 믿음직스럽다. |
勇猛で頼もしい。 | |
그만그만하다(まあまあだ) > |
고루하다(旧弊だ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
고풍스럽다(古風である) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
죄송스럽다(申し訳ない) > |
험하다(険しい) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
신통하다(よく効く) > |
굉장하다(すごい) > |
축축하다(湿っぽい) > |
괴상하다(怪奇だ) > |
분명하다(明らかだ) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
젖다(濡れる) > |
담뿍하다(たっぷりと盛る) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
노련하다(ベテランだ) > |
숙연하다(粛然としている) > |
말랐다(やせている) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
어슴푸레하다(薄暗い) > |
들어차다(ぎっしりになる) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
투박하다(ぶっきらぼうだ) > |
탁월하다(卓越している) > |
천진스럽다(あどけない) > |
미안하다(済まない) > |
속절없다(やるせない) > |
무지하다(無知だ) > |