「気安い」は韓国語で「스스럼없다」という。
|
![]() |
・ | 말을 놓으면 스스럼없이 말할 수 있어. |
タメ口の方が気兼ねなく話せるよ。 | |
・ | 어린아이들이 장래꿈을 스스럼없이 ‘건물주’라고 꼽고 있다. |
子どもたちが将来の夢を気安く「建物の持ち主」だと言っている。 | |
・ | 무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요. |
なにかあれば、気兼ねなく相談してください。 | |
・ | 스스럼없이 지낼 수 있었습니다. |
気兼ねなく過ごすことができました。 | |
・ | 분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다. |
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。 | |
・ | 나는 스스럼없이 핸드폰을 내주었다. |
僕は気安くギターを差し出した。 |
불가사의하다(不思議だ) > |
요만하다(これくらいだ) > |
복스럽다(福々しい) > |
위대하다(偉大だ) > |
요염하다(色っぽい) > |
가공하다(恐ろしい) > |
지적이다(知的だ) > |
고귀하다(貴い) > |
물렁물렁하다(ぶよぶよする) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
무성하다(生い茂る) > |
성급하다(せっかちだ) > |
탈이다(問題だ) > |
깊다(深い) > |
험난하다(険しい) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
귀하다(尊い) > |
차갑다(冷たい) > |
맥없다(へとへとだ) > |
해롭다(有害だ) > |
불안하다(不安だ) > |
그렇다(そうだ) > |
철저하다(徹底している) > |
현명하다(賢明だ) > |
꺼칠꺼칠하다(ざらざらする) > |
각박하다(薄情だ) > |
고맙다(ありがたい) > |
무능력하다(無能だ) > |
어둡다(暗い) > |
치중하다(重点を置く) > |