「気兼ねなく」は韓国語で「스스럼없이」という。
|
![]() |
・ | 나는 스스럼없이 핸드폰을 내주었다. |
僕は気安くギターを差し出した。 | |
・ | 분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다. |
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。 | |
・ | 스스럼없이 지낼 수 있었습니다. |
気兼ねなく過ごすことができました。 | |
・ | 무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요. |
なにかあれば、気兼ねなく相談してください。 | |
・ | 말을 놓으면 스스럼없이 말할 수 있어. |
タメ口の方が気兼ねなく話せるよ。 | |
・ | 어린아이들이 장래꿈을 스스럼없이 ‘건물주’라고 꼽고 있다. |
子どもたちが将来の夢を気安く「建物の持ち主」だと言っている。 |
마침(ちょうど) > |
낄낄(くすくす) > |
그만(それぐらいに) > |
고분고분(おとなしく) > |
변변히(十分に) > |
괴로이(辛く) > |
한번(一度) > |
매달(毎月) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
이만저만(並大抵) > |
분주히(せわしく) > |
더없이(この上なく) > |
워낙에(あまりにも) > |
퉤(ぺっと) > |
마치(まるで) > |
보기에도(見るからに) > |
일례로(一例として) > |
쭈르르(ずるずる) > |
그리하여(そうして) > |
덧없이(矢のように) > |
섬찟(ひやりと) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
괜스레(わけもなく) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
함부로(むやみに) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |
나지막이(かなり低く) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |