「気兼ねなく」は韓国語で「스스럼없이」という。
|
![]() |
・ | 나는 스스럼없이 핸드폰을 내주었다. |
僕は気安くギターを差し出した。 | |
・ | 분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다. |
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。 | |
・ | 스스럼없이 지낼 수 있었습니다. |
気兼ねなく過ごすことができました。 | |
・ | 무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요. |
なにかあれば、気兼ねなく相談してください。 | |
・ | 말을 놓으면 스스럼없이 말할 수 있어. |
タメ口の方が気兼ねなく話せるよ。 | |
・ | 어린아이들이 장래꿈을 스스럼없이 ‘건물주’라고 꼽고 있다. |
子どもたちが将来の夢を気安く「建物の持ち主」だと言っている。 |
비죽비죽(にょきにょき) > |
용케(うまく) > |
별반(特別) > |
얌전히(おとなしく) > |
오손도손(仲むつまじく) > |
두서없이(まとまりがなく) > |
덜커덕(どすんと) > |
참으로(本当に) > |
빨라야(早くても) > |
발끈(カッと) > |
정(本当に) > |
곧(すなわち) > |
간신히(辛うじて) > |
쓱(そっと) > |
싹 다(全部) > |
줄곧(ずっと) > |
와글와글(わいわい) > |
자장자장(ねんねん) > |
내내(ずっと) > |
예로부터(昔から) > |
바지런히(まめに) > |
하루속히(一日でも早く) > |
탁(ごつんと) > |
절로(自然に) > |
워낙에(あまりにも) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
이어(相次いで) > |
풍부히(豊富だ) > |
심히(非常に) > |
겸허히(謙虚に) > |