「昔から」は韓国語で「예로부터」という。
|
![]() |
・ | 보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려져 있어요. |
精麦は昔から健康食として知られています。 | |
・ | 자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요. |
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。 | |
・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
・ | 이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요. |
この風習は古くから続いていると聞きました。 | |
・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다. |
熊は昔から韓国で親近感がある動物だ。 | |
・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
・ | 민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다. |
民間療法には、古くから伝わる様々な方法がある。 | |
혹은(あるいは) > |
왜(なぜ) > |
측은히(かわいそうに) > |
저리(あちらへ) > |
거진(ほぼ) > |
뚜렷이(明らかに) > |
가지런히(整然と) > |
빽빽히(ぎっしり) > |
어제오늘(最近) > |
더 이상(これ以上) > |
얼마든지(いくらでも) > |
수상히(不審に) > |
은근히(密かに) > |
퐁당(ポチャン) > |
셋이서(三人で) > |
필시(きっと) > |
후끈후끈(ぽかぽか) > |
거침없이(すらすらと) > |
송송(サクサク) > |
갑작스레(急に) > |
본척만척(見て見ぬふりをするさま) > |
쩍쩍(くちゃくちゃ) > |
이미(すでに) > |
여지없이(余地もなく) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
어지간히(ほどよく) > |
독립투사(独立闘士) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
옥신각신(もめごと( 揉め事)) > |
없이(なしに) > |