「昔から」は韓国語で「예로부터」という。
|
・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
・ | 이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요. |
この風習は古くから続いていると聞きました。 | |
・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다. |
熊は昔から韓国で親近感がある動物だ。 | |
・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
・ | 민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다. |
民間療法には、古くから伝わる様々な方法がある。 | |
・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
・ | 대패는 예로부터 목공 장인에게 애용되어 왔습니다. |
鉋は古くから木工職人に愛用されてきました。 | |
세숫대야(手だらい) > |
무리없이(無理なく) > |
명확히(明確に) > |
때론(時には) > |
이따(のちほど) > |
하하하(アハハ) > |
소홀히(おろそかに) > |
무려(なんと) > |
문득(突然) > |
깡그리(残らず) > |
거쳐(経て) > |
얼핏(ちらっと) > |
더러(多少) > |
허둥지둥(あわてて) > |
매번(毎回) > |
은연중에(それとなく) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
자꾸(しきりに) > |
바른대로(正直に) > |
감히(敢えて) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
흠뻑(びっしょり) > |
부단히(絶え間なく) > |
시종(始終) > |
혹여(もしも) > |
영(全く) > |
지금껏(今まで) > |
단단히(しっかり) > |
두둥실(ふわりと) > |
반질반질(つるつる) > |