「昔から」は韓国語で「예로부터」という。
|
![]() |
・ | 보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려져 있어요. |
精麦は昔から健康食として知られています。 | |
・ | 자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요. |
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。 | |
・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
・ | 이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요. |
この風習は古くから続いていると聞きました。 | |
・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다. |
熊は昔から韓国で親近感がある動物だ。 | |
・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
・ | 민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다. |
民間療法には、古くから伝わる様々な方法がある。 | |
팍팍(どんどん) > |
마음껏(思う存分) > |
감히(敢えて) > |
정처 없이(当てもなく) > |
후후(ふうふう) > |
다소나마(多少とも) > |
버럭(かっと) > |
방금 전에(さっき) > |
수군수군(ひそひそ) > |
심하게(激しく) > |
와글와글(わいわい) > |
이윽고(やがて) > |
보기에도(見るからに) > |
물씬(ぷんと) > |
팡(破れる音) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
구태여(わざわざ) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
한가로이(のんびり) > |
바지런히(まめに) > |
하물며(まして) > |
더러(多少) > |
일찍이(かつて) > |
새록새록(新しく次々と) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
정작(実際に) > |
펄쩍(ぱっと) > |
덜(より少なく) > |