「昔から」は韓国語で「예로부터」という。
|
![]() |
・ | 산삼의 효능은 예로부터 유명합니다. |
サンサムの効能は昔から有名です。 | |
・ | 보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려져 있어요. |
精麦は昔から健康食として知られています。 | |
・ | 자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요. |
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。 | |
・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
・ | 이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요. |
この風習は古くから続いていると聞きました。 | |
・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
・ | 그는 자유를 원해서 노예로부터 도망치듯 집을 뛰쳐나갔다. |
彼は自由が欲しくて、奴隷から逃げるように家を飛び出した。 | |
・ | 곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다. |
熊は昔から韓国で親近感がある動物だ。 | |
・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
다시금(もう一度) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
무던히(かなり) > |
어언간(いつの間にか) > |
일일이(いちいち) > |
아무튼(とにかく) > |
폴짝(ぱっと) > |
불구하고(にもかかわらず) > |
울컥울컥(むかっと) > |
꽉(ぎゅっと) > |
저렇게(あのように) > |
일례로(一例として) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
이따(のちほど) > |
앙앙(わんわん) > |
호락호락(むざむざと) > |
새삼(改まって) > |
피치 못해(しかたなく) > |
종종(時々) > |
번질번질(ぴかぴか) > |
삐죽(にゅっと) > |
기실(その実) > |
독하게(厳しく) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
온전히(完全に) > |
처참히(むごたらしく) > |
마음대로(自分勝手に) > |
가히(まさに) > |
전혀(全く) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |