「にゅっと」は韓国語で「삐죽」という。
|
![]() |
・ | 아이가 입을 삐죽 내밀었다. |
子供がぷんと口をとがらせた。 | |
・ | 그는 작은 일에도 자주 입을 삐죽거린다. |
彼はちょっとしたことで口をぴくつかせることがよくある。 | |
・ | 그녀는 너무 늦게 온 친구에게 조금 입을 삐죽거렸다. |
彼女はあまりにも遅く来た友達に、少し口をぴくつかせた。 | |
・ | 그는 기다려야 한다는 것에 불만을 느끼고 입을 삐죽거렸다. |
彼は待たされていることに不満を感じ、口をぴくつかせた。 | |
・ | 그 아이는 장난감을 빼앗기고 입을 삐죽거리고 있었다. |
あの子はおもちゃを取り上げられて、口をぴくつかせていた。 | |
・ | 그녀는 주스가 없다는 것에 대해 입을 삐죽거리고 있었다. |
彼女はジュースが無いことに対して、口をぴくつかせていた。 | |
・ | 그는 조금 불만스러운 듯 입을 삐죽거리고 있었다. |
彼は少し不満そうに口をぴくつかせていた。 | |
・ | 입을 삐죽거리다. |
口をとがらす。 | |
・ | 여기저기 얼굴을 삐죽 들이밀다. |
あちこちに顔をピョコと突っ込む。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삐죽거리다(ピチュッコリダ) | ぴくつかせる |
입을 삐죽거리다(イウルッピジュッコリダ) | 少し不満そうにぴくつかせる、口をぴくぴくさせる、ふくれっ面をする |
수북이(うず高く) > |
살짝(こっそり) > |
이만큼(これくらい) > |
허다히(数多く) > |
그제서야(やっと) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |
된통(散々) > |
부질없이(無駄に) > |
금세(すぐ) > |
거의(ほとんど) > |
한참(しばらく) > |
단김에(一気に) > |
조마조마(はらはら) > |
와글와글(わいわい) > |
줄줄(だらだら) > |
너끈히(十分に) > |
은근히(密かに) > |
가히(まさに) > |
탈탈(ばたばた) > |
고루(平等に) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
바글바글(うようよ) > |
말마따나(言うように) > |
일단(一旦) > |
그래서(それで) > |
엔간히(ほどよく) > |
숨김없이(隠さずに) > |
그다지도(あれほどに) > |
다시 한번(もう一度) > |
옹기종기(集まっている模様) > |