「何も言わずに」は韓国語で「말없이」という。
|
・ | 그녀는 말없이 담배만 피워 댔다. |
彼は黙ってタバコを吸い続けた。 | |
・ | 그가 토라져 있는 동안 말없이 기다렸다. |
彼がすねている間、何も言わず待った。 | |
・ | 그녀는 나 몰래 말없이 사라졌어요. |
彼女は私に黙ってひっそりいなくなりました。 | |
・ | 나는 말없이 그것을 방관할 것이다. |
私は黙ってそれを傍観するのだ。 | |
・ | 타인의 우산을 말없이 가지고 가는 것은 절도입니다. |
他人の傘を黙って持っていくのは窃盗です。 | |
・ | 부장은 두말없이 부하의 의견에 찬성했다. |
部長は一もにもなく部下の意見に賛成した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
두말없이(トゥマルマルゴ) | 文句言わずに、つべこべ言わずに、言い訳をせず |
온다 간다 말없이(オンダカンダマロプシ) | こっそりと |
고스란히(余すところなく) > |
극히(極めて) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
무릇(総じて) > |
콕콕(チクチク) > |
가끔가다(가)(時折) > |
짐짓(わざと) > |
당연히(当然) > |
더불어(共に) > |
하루하루(毎日毎日) > |
어쩌나(どうしようかと) > |
수시로(随時に) > |
군데군데(ところどころ) > |
부쩍(ぐんと) > |
오직(ひたすら) > |
척척(てきぱき) > |
급속히(急速に) > |
여기서(ここで) > |
으앙(おぎゃあ) > |
확연히(はっきりと) > |
환히(明らかに) > |
엉엉(わんわん) > |
날로(日ごとに) > |
사정없이(容赦なく) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
다분히(どうやら) > |
은밀히(密かに) > |
무수히(無数に) > |
밖으로(外に) > |
하기는(そういえばそれも) > |