「すぱっと」は韓国語で「싹」という。
|
![]() |
・ | 칼로 싹 베다. |
ナイフですぱっと切る。 | |
・ | 입맛이 싹 가시다. |
食欲がすっかり失せる。 | |
・ | 마당을 싹 쓸다. |
庭をさっと掃く。 | |
・ | 힘껏 닦느라고 닦았는데도 싹 지워지지 않는다. |
力いっぱい洗ったんだけれどすっかりきれいにはならない。 | |
・ | 너무 맛있어서 싹 먹어 버렸다. |
とてもおいしくてきれいすっかり食べてしまった。 | |
・ | 언짢았던 기분이 싹 가시다. |
よくなかった気持ちがさっとなくなる。 | |
・ | 구름이 싹 걷혔다. |
雲がすっかり晴れた。 | |
・ | 그의 의심은 싹 가셨다. |
彼の疑いはすっかり晴れた。 |
차츰차츰(次第に) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
후끈후끈(ぽかぽか) > |
푹(たっぷり) > |
및(および) > |
정확히(正確に) > |
차라리(むしろ) > |
아삭(さくっ) > |
이러려고(こうしようと) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
느닷없이(いきなり) > |
극히(極めて) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
갈가리(ずたずたに) > |
여하튼(ともかく) > |
무지무지(とても) > |
이제부터(今から) > |
자고로(昔から) > |
퍼뜩(すばやく) > |
그리고(そして) > |
이내(すぐ) > |
순수히(素直に) > |
듬뿍(たっぷり) > |
생각하니(思うと) > |
넋없이(われを忘れて) > |
휘휘(くるくる) > |
푸우(ぷっと) > |
뾰족뾰족(つんつん) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
이미(すでに) > |