「軽率に行動する」は韓国語で「촐싹거리다」という。「촐싹거리다」は、軽くふざける、遊び心で何かをする、または過剰に動き回るような行動を意味します。特に面白いことをしようとしたり、場を盛り上げようとして行動するが、時にはその行動がうるさく感じられることもあります。つまり「촐싹거리다」は、軽率に行動したり、落ち着きがなく、せわしなく動いたりする様子を表します。
|
![]() |
「軽率に行動する」は韓国語で「촐싹거리다」という。「촐싹거리다」は、軽くふざける、遊び心で何かをする、または過剰に動き回るような行動を意味します。特に面白いことをしようとしたり、場を盛り上げようとして行動するが、時にはその行動がうるさく感じられることもあります。つまり「촐싹거리다」は、軽率に行動したり、落ち着きがなく、せわしなく動いたりする様子を表します。
|
・ | 아들은 항상 촐싹거리며 주위를 곤란하게 만듭니다. |
息子はいつもふざけまわって、周りを困らせている。 | |
・ | 너무 촐싹거려서 선생님에게 주의를 받았습니다. |
あまりにもふざけまわって、先生に注意されてしまった。 | |
・ | 촐싹거리던 그가 갑자기 진지한 표정을 지었습니다. |
ふざけまわっていた彼が、急に真剣な顔になった。 | |
・ | 촐싹대면 나중에 문제만 생긴다. |
軽率に行動しても、後で問題になるだけだ。 | |
・ | 촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다. |
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。 | |
・ | 촐싹대는 행동을 해서 주변의 신뢰를 잃었다. |
軽率に行動した結果、周囲の信頼を失った。 | |
・ | 그는 너무 촐싹대서 문제를 일으켰다. |
彼は軽率に行動しすぎて、問題を引き起こした。 |
격감하다(激減する) > |
탈각하다(脱却する) > |
절연하다(絶縁する) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
논하다(論じる) > |
맞다(迎える) > |
조종하다(操縦する) > |
보좌하다(補佐する) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
품평하다(品評する) > |
꾸다(夢を見る) > |
내디디다(踏み出す) > |
개관하다(開館する) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
얼다(凍る) > |
발산되다(発散される) > |
결말짓다(結論付ける) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
강화하다(強化する) > |
도청하다(盗聴する) > |
치고받다(殴り合う) > |
배우다(習う) > |
낭독되다(朗読される) > |
걸러내다(取り除く) > |
멈추다(止まる) > |
기상하다(起床する) > |
환불받다(返金を受ける) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
파국하다(破局する) > |
퇴보하다(退歩する) > |