「待遇を受ける」は韓国語で「대우받다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 집에서는 공주님처럼 대우받아서 공주병이 더 심해졌어요. |
彼女は家ではお姫様のように扱われているから、お姫様病が悪化している。 | |
・ | 모든 사람은 평등하게 대우받아야 하며, 차별은 부당합니다. |
すべての人は平等に扱われるべきです、差別は不正です。 | |
・ | 백인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다. |
白人と黒人、どちらも平等に扱うべきです。 | |
・ | 그가 특별 대우받는 이유를 잘 모르겠습니다. |
彼が特別扱いされる理由がよくわからない。 | |
・ | 모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다. |
みんな平等に扱われるべきだが、時には特別扱いも必要かもしれません。 | |
・ | 그녀는 특별히 대우받았다. |
彼女は特別に扱われた。 | |
・ | 우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다. |
私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。 |
보존하다(保存する) > |
개선하다(凱旋する) > |
거닐다(ぶらつく) > |
펴내다(発行する) > |
추대하다(押し立てる) > |
대다(触れる) > |
대하다(対する) > |
애걸하다(哀願する) > |
다운 받다(ダウンロードする) > |
그러자(すると) > |
여차하다(いざとなる) > |
보태다(加える) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
해설하다(解説する) > |
묘해지다(妙になる) > |
귀가하다(帰宅する) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
정지되다(停止される) > |
항의하다(抗議する) > |
접촉되다(接触される) > |
열어두다(開けておく) > |
잡히다(抵当に入れる) > |
소화하다(消化する) > |
알아내다(明らかにする) > |
뒹굴뒹굴하다(ごろごろする) > |
발현되다(発現する) > |
들다(掛かる) > |
발신되다(発信される) > |
등판하다(登板する) > |