「いい加減にする」は韓国語で「대충하다」という。
|
![]() |
・ | 눈대중으로 대충 위치를 정했다. |
目測で大体の位置を決めた。 | |
・ | 학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다. |
学生たちは、食事すら適当に済ませており、夜遅くまで勉強に苦しめられている。 | |
・ | 하나를 보고 열을 안다고, 그 사람의 성격을 보면 대충 알 수 있어. |
一つを見て十を知ると言うように、その人の性格を見れば大体わかる。 | |
・ | 공부를 이렇게 대충 하면 시험 성적이 글러먹어요. |
勉強をこんなに適当にしたら試験の成績がダメになりますよ。 | |
・ | 단역이라고 해서 대충할 수는 없다. |
端役だからといって、手を抜くわけにはいかない。 | |
・ | 그때그때 대충 속이는 것으로는 문제를 해결할 수 없습니다. |
その場しのぎのごまかしでは、問題は解決しない。 | |
・ | 한 달 전기세는 대충 어느 정도 나오나요? |
1カ月の電気代はだいたいどのくらい出ますか。 | |
・ | 건성으로 대충 대답하다. |
うわのそらで生返事する。 | |
・ | 그는 책상 위에 놓인 서류를 대충 봤어요. |
彼は机の上に置かれた書類をざっと見ました。 | |
・ | 저녁은 있는 걸로 대충 먹어요. |
夕飯はあるもので適当に食べましょう。 | |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
선임하다(選任~) > |
질리다(飽きる) > |
초치다(台無しにする) > |
반주하다(伴奏する) > |
치유되다(治癒される) > |
당도하다(たどり着く) > |
완비하다(完備する) > |
약진하다(躍進する) > |
난타당하다(乱打される) > |
먹이다(食べさせる) > |
산란하다(産卵する) > |
가정하다(仮定する) > |
송구하다(送球する) > |
까먹다(むいて食べる) > |
훌쩍거리다(すする) > |
상회하다(上回る) > |
제공하다(提供する) > |
비롯되다(由来する) > |
깔다(敷く) > |
연설하다(演説する) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
모색하다(模索する) > |
지배당하다(支配される) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
환승하다(乗り換える) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
요격하다(迎え撃つ) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
날아오르다(飛び立つ) > |