「上の空」は韓国語で「건성」という。
|
![]() |
・ | 건성으로 듣다. |
上の空で聞く 。 | |
・ | 건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다. |
上の空で見れば、何も見えません。 | |
・ | 건성으로 대충 대답하다. |
うわのそらで生返事する。 | |
・ | 너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야. |
あなたは上の空だから、私が何を話しているか分からないのだ。 | |
・ | 수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다. |
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。 | |
・ | 건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다. |
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야. |
君は上の空で聴いているからわからないのだ。 | |
・ | 어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다. |
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。 |
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました。 | |
・ | 그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는 경우가 많아요. |
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。 | |
・ | 그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요. |
彼女はうわの空で聞いていたので、質問に答えられなかったです。 | |
・ | 건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요. |
うわの空で聞いているので、重要な話を逃してしまいました。 | |
・ | 그는 남의 이야기를 건성으로 듣고 있다. |
彼は人の話を上の空で聞いている。 | |
・ | 이 보습제는 건성피부에 효과가 있습니까? |
この保湿剤は、乾燥肌に効果がありますか? | |
・ | 보습제를 사용해서 건성 피부를 개선합시다. |
保湿剤を使って、乾燥肌を改善しましょう。 | |
・ | 이 로션은 건성피부에 특히 추천합니다. |
この乳液は、乾燥肌に特におすすめです。 | |
・ | 이 에센스는 건성이나 지성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까? |
この美容液は、乾燥肌や脂性肌のどちらに適していますか? | |
・ | 건성 피부 때문에, 피부가 거칠어지기 쉬워졌어요. |
乾燥肌のため、肌が荒れやすくなっています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건성으로(コンソンウロ) | うわの空で、ボヤっと、いい加減に |
건성건성(コンソンゴンソン) | 漫然と、いい加減に |
건성 피부(コンソンピブ) | 乾燥肌 |
건성건성하다(コンソンゴンソンハダ) | いい加減にする、適当にする、大雑把にする |
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) | うわの空で聞く |
수주(数週) > |
만땅(満タン) > |
군기반장(規律を守る班長) > |
회전초밥(回転寿司) > |
표면적(表面積) > |
접대비(接待費) > |
횡(橫) > |
샌드위치 연휴(飛び石連休) > |
귀중(御中(郵便、手紙)) > |
굉음(轟音) > |
국영(国営) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
인상(引き上げ) > |
탈(事故) > |
수직(垂直) > |
하류층(下流階級) > |
시초(一番初め) > |
양날개(両翼) > |
말발(話の効き目) > |
건강 진단(健康診断) > |
석학(碩学) > |
정략적(政略的) > |
희극(喜劇) > |
숙연(粛然) > |
음료수(飲み物) > |
난해(難解) > |
도찐개찐(どっちもどっち) > |
산업혁명(産業革命) > |
징크스(ジンクス) > |
접이식 자전거(折り畳み自転車) > |