「上の空」は韓国語で「건성」という。
|
![]() |
・ | 건성으로 듣다. |
上の空で聞く 。 | |
・ | 건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다. |
上の空で見れば、何も見えません。 | |
・ | 건성으로 대충 대답하다. |
うわのそらで生返事する。 | |
・ | 너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야. |
あなたは上の空だから、私が何を話しているか分からないのだ。 | |
・ | 수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다. |
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。 | |
・ | 건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다. |
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야. |
君は上の空で聴いているからわからないのだ。 | |
・ | 어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다. |
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。 |
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました。 | |
・ | 그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는 경우가 많아요. |
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。 | |
・ | 그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요. |
彼女はうわの空で聞いていたので、質問に答えられなかったです。 | |
・ | 건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요. |
うわの空で聞いているので、重要な話を逃してしまいました。 | |
・ | 그는 남의 이야기를 건성으로 듣고 있다. |
彼は人の話を上の空で聞いている。 | |
・ | 이 보습제는 건성피부에 효과가 있습니까? |
この保湿剤は、乾燥肌に効果がありますか? | |
・ | 보습제를 사용해서 건성 피부를 개선합시다. |
保湿剤を使って、乾燥肌を改善しましょう。 | |
・ | 이 로션은 건성피부에 특히 추천합니다. |
この乳液は、乾燥肌に特におすすめです。 | |
・ | 이 에센스는 건성이나 지성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까? |
この美容液は、乾燥肌や脂性肌のどちらに適していますか? | |
・ | 건성 피부 때문에, 피부가 거칠어지기 쉬워졌어요. |
乾燥肌のため、肌が荒れやすくなっています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건성으로(コンソンウロ) | うわの空で、ボヤっと、いい加減に |
건성건성(コンソンゴンソン) | 漫然と、いい加減に |
건성 피부(コンソンピブ) | 乾燥肌 |
건성건성하다(コンソンゴンソンハダ) | いい加減にする、適当にする、大雑把にする |
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) | うわの空で聞く |
생환자(生還者) > |
전사(戦死) > |
눈병(眼病) > |
저의(下心) > |
구직자(求職者) > |
효모(酵母) > |
부대시설(付帯施設) > |
예(例) > |
형법(刑法) > |
배양액(培養液) > |
닻(錨) > |
해안도로(海岸道路) > |
대각선(対角線) > |
뻐꾹뻐꾹(ホーホケキョ) > |
자주(自主) > |
용(勇) > |
쇠퇴(衰退) > |
땀샘(汗腺) > |
향수병(香水瓶) > |
자수(自首) > |
기탁금(寄託金) > |
외제(外国製) > |
구심(球審) > |
구두쇠(けち) > |
신속(迅速) > |
원고지(原稿用紙) > |
공상(空想) > |
정전(停電) > |
탁상시계(置き時計) > |
행성(行星) > |