「うわの空で」は韓国語で「건성으로」という。
|
![]() |
・ | 너를 위해 하는 말인데 대충 듣지 마. |
君のために言っているのに、いい加減に聞かないで。 | |
・ | 상대방 말에 진심으로 귀 기울이기보다는 건성으로 들을 때가 많다. |
相手方の言葉に、心から耳を傾けるよりは、うわの空で聞くことが多い。 | |
・ | 건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。 |
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました。 | |
・ | 그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는 경우가 많아요. |
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。 | |
・ | 그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요. |
彼女はうわの空で聞いていたので、質問に答えられなかったです。 | |
・ | 건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요. |
うわの空で聞いているので、重要な話を逃してしまいました。 | |
・ | 그는 남의 이야기를 건성으로 듣고 있다. |
彼は人の話を上の空で聞いている。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다. |
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。 | |
・ | 너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야. |
君は上の空で聴いているからわからないのだ。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다. |
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) | うわの空で聞く |
야단나다(困ったことが起きる) > |
싸고돌다(かばう) > |
홀랑(すっかり) > |
갈구하다(渇望する) > |
대폭(大幅) > |
끼니를 거르다(食事を抜く) > |
팔죽지(二の腕) > |
눈(이) 멀다(目が眩む) > |
생활습관병(生活習慣病) > |
따를 사람이 없다(勝る人はいない) > |
시위대(デモ隊) > |
메아리치다(こだまする) > |
미로(迷路) > |
더듬다(手探りする) > |
구색(品揃え) > |
제보(情報提供) > |
정당화하다(正当化する) > |
연승(連勝) > |
기만(欺瞞) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
광대(役者) > |
접견하다(面会する) > |
대피호(待避壕) > |
금품(金品) > |
발상(発想) > |
객단가(客単価) > |
심란하다(落ち着かない) > |
중견기업(中堅企業) > |
애교 살(涙袋) > |
이름값을 하다(相応しい値打ちをする.. > |