「うわの空で」は韓国語で「건성으로」という。
|
![]() |
・ | 너를 위해 하는 말인데 대충 듣지 마. |
君のために言っているのに、いい加減に聞かないで。 | |
・ | 상대방 말에 진심으로 귀 기울이기보다는 건성으로 들을 때가 많다. |
相手方の言葉に、心から耳を傾けるよりは、うわの空で聞くことが多い。 | |
・ | 건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。 |
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました。 | |
・ | 그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는 경우가 많아요. |
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。 | |
・ | 그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요. |
彼女はうわの空で聞いていたので、質問に答えられなかったです。 | |
・ | 건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요. |
うわの空で聞いているので、重要な話を逃してしまいました。 | |
・ | 그는 남의 이야기를 건성으로 듣고 있다. |
彼は人の話を上の空で聞いている。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다. |
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。 | |
・ | 너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야. |
君は上の空で聴いているからわからないのだ。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다. |
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) | うわの空で聞く |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
급성장하다(急成長する) > |
구불구불(くねくね) > |
허나(しかし) > |
토끼풀(クローバー) > |
비방(誹謗) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
법석(을) 떨다(どんちゃん騒ぎをす.. > |
선방하다(善く守る) > |
알토란 같다(中身が充実している) > |
통합(統合) > |
부과되다(課せられる) > |
참고 문헌(参考文献) > |
권불십년(権は十年久しからず) > |
물음표가 붙다(疑問符が付く) > |
덜컹하다(どきっとする) > |
태평스럽다(太平である) > |
말도 말아라(うんざりだよ) > |
종(을) 치다(うまくいかず途中で終.. > |
영주하다(永住する) > |
완료하다(完了する) > |
전갈(伝言) > |
하강기(下降期) > |
따옴표(引用符) > |
풍모(風貌) > |
세뇌하다(洗脳する) > |
의절하다(縁を切る) > |
이재민(被災者) > |
가장하다(装う) > |
제대혈(臍帯血) > |