「いい加減に」は韓国語で「아무렇게나」という。
|
![]() |
・ | 아무렇게나 해 치워. |
いい加減に片付けてしまえ。 | |
・ | 아무렇게나 운전을 하면 안 된다. |
いい加減に運転をしてはいけない。 | |
・ | 신중하게 생각하지 않고 아무렇게나 말하지 마. |
慎重に考えないで、適当に言うな。 | |
・ | 그는 아주 아무렇게나 지갑을 두고 있다. |
彼はいとも無造作に財布を置いている。 |
세상없어도(必ず) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
그만큼(それくらい) > |
오로지(もっぱら) > |
각자(各自) > |
설마(まさか) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
가급적(なるべく) > |
높이(高く) > |
콕콕(チクチク) > |
아무리 해도(どうしても) > |
참고로(ちなみに) > |
잠깐(少々) > |
흥(鼻をかむ音) > |
왕창(どっさり) > |
훅(ふっと) > |
수상히(不審に) > |
드디어(いよいよ) > |
오직(ひたすら) > |
불현듯(ふと) > |
팔딱(ぱっと) > |
실은(実は) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
뜬금없이(いきなり) > |
대뜸(直ちに) > |
매달(毎月) > |
상관없이(かかわらず) > |
혹시(もし) > |
돈독히(深めるさま) > |
통상(通常) > |