「いい加減に」は韓国語で「아무렇게나」という。
|
![]() |
・ | 아무렇게나 해 치워. |
いい加減に片付けてしまえ。 | |
・ | 아무렇게나 운전을 하면 안 된다. |
いい加減に運転をしてはいけない。 | |
・ | 신중하게 생각하지 않고 아무렇게나 말하지 마. |
慎重に考えないで、適当に言うな。 | |
・ | 그는 아주 아무렇게나 지갑을 두고 있다. |
彼はいとも無造作に財布を置いている。 |
둥둥(ぷかぷか) > |
좀처럼(なかなか) > |
사이사이에(合間合間に) > |
쫑긋(ぴんと) > |
한결같이(変わらず) > |
하나하나(一つ一つ) > |
팍팍(どんどん) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
바짝(ぐっと) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
마음껏(思う存分) > |
주르르(ぽろぽろ) > |
내내(ずっと) > |
혹시나(もしかして) > |
인제(今すぐ) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
즉(つまり) > |
파릇파릇(青々と) > |
더 이상(これ以上) > |
왕창(どっさり) > |
너무나도(いかにも) > |
그리고 나서(そして) > |
묵묵히(黙々と) > |
다급히(差し迫って) > |
훤히(明るく) > |
아직(まだ) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
기어이(必ず) > |