「深めるさま」は韓国語で「돈독히」という。
|
・ | 집은 가족의 유대를 돈독히 하는 장소입니다. |
家は家族の絆を深める場所です。 | |
・ | 친목을 돈독히 하다. |
懇親を深める。 | |
・ | 친교를 돈독히 하다. |
親交を深める。 | |
・ | 관계를 돈독히 하다. |
関係を深める。 | |
・ | 신뢰 관계를 돈독히 하다. |
信頼関係を深める。 | |
・ | 동창생과의 교류를 돈독히 합시다. |
同窓生との交流を深めましょう。 | |
・ | 러브레터는 그들의 관계를 돈독히 하는 데 도움이 되었습니다. |
ラブレターは彼らの関係を深めるのに役立ちました。 | |
・ | 관혼상제에 참가함으로써 유대감을 돈독히 할 수 있습니다. |
冠婚葬祭に参加することで、絆を深めることができます。 | |
・ | 그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다. |
その風習は、家族の絆を深めるためのものです。 | |
・ | 이복형제와의 관계를 돈독히 하고 있습니다. |
異母兄弟との関係を深めています。 | |
・ | 동맹국과의 관계를 더욱 돈독히 하고 싶다고 생각하고 있습니다. |
同盟国との関係をさらに深めたいと考えています。 | |
・ | 모유 수유는 부모와 자식의 유대를 돈독히 한다. |
母乳育児は親子の絆を深める。 | |
・ | 아이들의 탄생은 부부의 유대를 돈독히 합니다. |
子供たちの誕生は夫婦の絆を深めます。 | |
・ | 그는 가족과의 유대를 돈독히 하기 위해 귀농했다. |
彼は家族との絆を深めるために帰農した。 | |
섬찟(ひやりと) > |
필시(きっと) > |
턱밑까지(目の前に) > |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
척척(てきぱき) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
둘이서(二人で) > |
단숨에(一気に) > |
착착(着々と) > |
그렇지만(けれども) > |
으지직(めりめりと) > |
분주히(せわしく) > |
매우(非常に) > |
우뚝(にょっきり) > |
든든히(腹いっぱい) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
대폭(大幅) > |
아무쪼록(何とぞ) > |
말마따나(言うように) > |
허투루(見くびって) > |
담뿍(たっぷり) > |
도무지(全く) > |
띄엄띄엄(ちらちらと) > |
아직도(いまだに) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
저대로(あのまま) > |
하마터면(危うく) > |
되도록이면(できる限り) > |
역시나(やっぱり) > |
푸릇푸릇(青々と) > |