「深めるさま」は韓国語で「돈독히」という。
|
![]() |
・ | 집은 가족의 유대를 돈독히 하는 장소입니다. |
家は家族の絆を深める場所です。 | |
・ | 친목을 돈독히 하다. |
懇親を深める。 | |
・ | 친교를 돈독히 하다. |
親交を深める。 | |
・ | 관계를 돈독히 하다. |
関係を深める。 | |
・ | 신뢰 관계를 돈독히 하다. |
信頼関係を深める。 | |
・ | 동창생과의 교류를 돈독히 합시다. |
同窓生との交流を深めましょう。 | |
・ | 러브레터는 그들의 관계를 돈독히 하는 데 도움이 되었습니다. |
ラブレターは彼らの関係を深めるのに役立ちました。 | |
・ | 관혼상제에 참가함으로써 유대감을 돈독히 할 수 있습니다. |
冠婚葬祭に参加することで、絆を深めることができます。 | |
・ | 그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다. |
その風習は、家族の絆を深めるためのものです。 | |
・ | 이복형제와의 관계를 돈독히 하고 있습니다. |
異母兄弟との関係を深めています。 | |
・ | 동맹국과의 관계를 더욱 돈독히 하고 싶다고 생각하고 있습니다. |
同盟国との関係をさらに深めたいと考えています。 | |
・ | 모유 수유는 부모와 자식의 유대를 돈독히 한다. |
母乳育児は親子の絆を深める。 | |
・ | 아이들의 탄생은 부부의 유대를 돈독히 합니다. |
子供たちの誕生は夫婦の絆を深めます。 | |
・ | 그는 가족과의 유대를 돈독히 하기 위해 귀농했다. |
彼は家族との絆を深めるために帰農した。 | |
생생히(生き生きと) > |
웬만큼(ほどほどに) > |
이에 따라(これにより) > |
따로(別々に) > |
이만큼(これくらい) > |
좀처럼(なかなか) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
이따금(時々) > |
으드득(かりかり) > |
적(的) > |
곁에(そばに) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
기필코(必ず) > |
아무리 해도(どうしても) > |
그다지도(あれほどに) > |
예사로이(尋常に) > |
그쯤(そのくらい) > |
점점이(点々と) > |
저렇게(あのように) > |
꼭(ぜひ) > |
무엇이든(何でも) > |
빤히(じろじろ) > |
조속히(早速) > |
가장(最も) > |
보통(普通) > |
번듯이(まっすぐに) > |
홀연(忽然と) > |
매슥매슥(むかむか) > |
속절없이(空しく) > |