「あまりにも」は韓国語で「하도」という。
|
・ | 하도 한국말을 잘해서 한국 사람이 아닌가 했어요. |
あまりにも韓国語が上手いので韓国人ではないのかなと思いましたよ | |
・ | 요즘 하도 일이 바빠서 죽겠어요. |
最近、とても仕事が忙しくて死にそうです。 | |
・ | 하도 예뻐서 하나 샀어요. |
可愛すぎて一つ買っちゃいました。 | |
・ | 이 김치찌개는 하도 매워서 눈물이 나올 정도다. |
このキムチチゲはあまりにも辛くて涙が出るくらいだ。 | |
・ | 하도 시끄러워서 잠을 못 자겠다. |
うるさすぎて眠れない。 | |
・ | 하도 눈보라가 쳐서 그냥 숙소에 있었어. |
あまりにも吹雪いていたのでそのまま宿にいたよ。 | |
・ | 하도 기침이 나기에 감기약을 먹었다. |
とても咳がでるので風邪薬を飲んだ。 | |
・ | 빈뇨를 완화하기 위해 카페인 섭취를 자제하도록 하고 있습니다. |
頻尿を和らげるために、カフェインの摂取を控えるようにしています。 | |
・ | 뇌진탕 후에는 한동안 심한 운동을 피하도록 하고 있어요. |
脳震盪後はしばらく激しい運動を避けるようにしています。 | |
・ | 목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。 | |
・ | 노린재가 들어오지 못하도록 문을 자주 닫고 있어요. |
カメムシが入らないようにドアをこまめに閉めています。 | |
・ | 만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
慢性の疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。 | |
・ | 접질린 부위를 식혀서 붓기를 억제하도록 합시다. |
捻挫した箇所を冷やして、腫れを抑えましょう。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해 적당한 운동을 하도록 합시다. |
胃壁の健康を維持するために、適度な運動を心がけましょう。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다. |
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。 | |
・ | 지지난 주 건에 대해서 다시 한번 확인하도록 하겠습니다. |
先々週の件について、改めて確認させていただきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
하도급(ハドグプ) | 下請け |
지하도(チハド) | 地下道 |
멋대로 하도록 내버려 두다(モッデロ ハドロク ネボリョトゥダ) | 好きなようにさせておく |
좀처럼(なかなか) > |
끝으로(限りで) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
영원히(永遠に) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
용케(うまく) > |
일례로(一例として) > |
소위(いわば) > |
파르르(わなわな) > |
흠뻑(びっしょり) > |
퉤(ぺっと) > |
움푹(ぼこんと) > |
극렬히(劇烈に) > |
도저히(到底) > |
곧추(垂直に) > |
대거(大挙) > |
부담 없이(気軽に) > |
행여(若しや) > |
변변히(十分に) > |
따박따박(いちいち) > |
오래오래(いつまでも) > |
잔뜩(いっぱい) > |
서로(お互いに) > |
지금껏(今まで) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
팡(破れる音) > |
그러면(それでは) > |
어디까지나(あくまでも) > |
쭉(ずっと) > |
아득바득(必死に) > |