「どうしても」は韓国語で「차마」という。否定と一緒に使う。
|
・ | 친구의 부탁을 차마 거절할 수가 없다. |
友達の頼みをどうしても断れない。 | |
・ | 그녀를 좋아했지만 차마 고백하지 못했다. |
彼女が好きだったが、どうしても告白できなかった。 | |
・ | 차마 용서할 수 없습니다. |
とうてい許すことができません。 | |
・ | 어린애라 차마 못 때리겠다. |
子供なのでまさか殴れない。 | |
・ | 그 광경은 너무 끔찍해서 눈뜨고 차마 볼 수 없었다. |
その光景はあまりにもむごたらしくてとても見てられなかった。 | |
・ | 사정이 딱해서 친구의 부탁을 차마 거절할 수가 없었다. |
事情が気の毒で、友達の願いをどうしても断ることができなかった。 | |
・ | 사장님 눈치가 보여서 차마 말을 못 꺼내겠어요. |
社長の目が気になって、なかなか言い出せないです。 | |
・ | 차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다. |
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。 | |
・ | 처참한 광경을 차마 볼 수 없었다. |
凄惨な光景をとても見るに忍びなかった。 | |
・ | 너무 비참해서 유해를 차마 바라볼 수 없었다. |
あまりにも悲惨で、遺骨を見るに忍びなかった。 | |
・ | 여자친구에게 차마 제대할 때까지 기다려 달라는 말을 할 수 없었다. |
彼女に、とても除隊するまで待ってくれという言葉を言えなかった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
차마 볼 수 없다(チャマ ポルッス オプッタ) | 見るに堪えない、見兼ねる、見るに忍びない |
감히(敢えて) > |
무리없이(無理なく) > |
단번에(一挙に) > |
도도히(とうとうと) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
썩(さっさと) > |
산산이(バラバラに) > |
인품(人柄) > |
이미(すでに) > |
어디서(どこで) > |
말로만(口だけ) > |
깡으로(負けん気で) > |
여태껏(今まで) > |
흥(鼻をかむ音) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
따끔따끔(ひりひり) > |
거의(ほとんど) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
꼴깍(ごくっと) > |
꽥꽥(ガーガー) > |
미적미적(ぐずぐずと) > |
어디까지(どこまで) > |
픽픽(ばたばた) > |
쪽(さっと) > |
퍽(非常に) > |
알뜰살뜰(上手に切り盛りして) > |
대롱대롱(ぶらりぶらり) > |
기필코(必ず) > |
공히(共に) > |