「ぐるぐる」は韓国語で「빙빙」という。
|
![]() |
・ | 햄스터가 빙빙 안에서 뛰어 다녔다. |
ハムスターがくるくると中で走り回った。 | |
・ | 주위가 빙빙 돌고 있는 것처럼 느껴진다. |
周囲がグルグル回っているように感じる。 | |
・ | 빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해. |
遠回しに言わないで、本題だけ言って。 | |
・ | 요즘 여친은 내 질문에 항상 빙빙 돌려서 대답한다. |
最近、彼女は私の質問にいつも遠回しに答える。 | |
・ | 빙빙 돌려 말하면 내가 못 알아듣잖아. |
遠回しに言うと俺が理解できないんじゃん。 | |
・ | 빙빙 돌려서 말하지 말고 어서 말해 줘. |
遠回しに言わないで早く話してくれ。 | |
・ | 빙빙 돌려서 말하지 마. |
遠まわしに物を言うな。 | |
・ | 강아지가 빙빙 돌면서 재롱을 피우다. |
子犬が飛び回ってじゃれる。 | |
・ | 어느 날 갑자기 세상이 빙빙 도는 듯한 현기증이 일어났다. |
ある日突然、世界がぐるぐる回るようなめまいに襲われた | |
・ | 키가 고장나 배가 그 자리에서 빙빙 돌고 있다. |
舵が故障して、船がその場所でくるくる回っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빙빙 돌려(서) 말하다(ピンビン トルリョソ マルハダ) | 遠回しにいう |
꼭(ぜひ) > |
꾸벅(こっくり) > |
와락(がばっと) > |
갈수록(ますます) > |
한가로이(のんびり) > |
처(やたらと~) > |
노릇노릇(こんがり) > |
빽빽(ぴいぴい) > |
모조리(ことごとく) > |
한(およそ) > |
마치(まるで) > |
차츰(次第に) > |
생각컨대(思うに) > |
스스로(自ら) > |
어디서(どこで) > |
띄엄띄엄(ちらちらと) > |
그제서야(やっと) > |
줄줄(だらだら) > |
남몰래(人知れず) > |
문득(突然) > |
해마다(年々) > |
세숫대야(手だらい) > |
평안히(安らかに) > |
남김없이(余すところなく) > |
덧없이(矢のように) > |
겸손히(謙遜に) > |
대폭(大幅) > |
헉헉(はあはあ) > |
살뜰히(温かく) > |
둥둥(ぷかぷか) > |