「ぐるぐる」は韓国語で「빙빙」という。
|
![]() |
・ | 햄스터가 빙빙 안에서 뛰어 다녔다. |
ハムスターがくるくると中で走り回った。 | |
・ | 주위가 빙빙 돌고 있는 것처럼 느껴진다. |
周囲がグルグル回っているように感じる。 | |
・ | 빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해. |
遠回しに言わないで、本題だけ言って。 | |
・ | 요즘 여친은 내 질문에 항상 빙빙 돌려서 대답한다. |
最近、彼女は私の質問にいつも遠回しに答える。 | |
・ | 빙빙 돌려 말하면 내가 못 알아듣잖아. |
遠回しに言うと俺が理解できないんじゃん。 | |
・ | 빙빙 돌려서 말하지 말고 어서 말해 줘. |
遠回しに言わないで早く話してくれ。 | |
・ | 빙빙 돌려서 말하지 마. |
遠まわしに物を言うな。 | |
・ | 강아지가 빙빙 돌면서 재롱을 피우다. |
子犬が飛び回ってじゃれる。 | |
・ | 어느 날 갑자기 세상이 빙빙 도는 듯한 현기증이 일어났다. |
ある日突然、世界がぐるぐる回るようなめまいに襲われた | |
・ | 키가 고장나 배가 그 자리에서 빙빙 돌고 있다. |
舵が故障して、船がその場所でくるくる回っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빙빙 돌려(서) 말하다(ピンビン トルリョソ マルハダ) | 遠回しにいう |
그러니(だから) > |
뺀질뺀질(のらりくらり) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
도대체(一体) > |
철커덕(がちゃりと) > |
저토록(あれほど) > |
날름(ぺろりと) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
드문드문(ちらほら) > |
돌연히(突然に) > |
한꺼번에(一度に) > |
스스로(自ら) > |
자세히(詳しく) > |
적당히(適当に) > |
다소(多少) > |
덮어놓고(むやみに) > |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
세계적으로(世界的に) > |
부르르(ぶるぶる) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
마침내(ついに) > |
까딱하면(ひょっとすると) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
냉큼(ただちに) > |
후후(ふうふう) > |
싱긋(にこっと) > |
드디어(いよいよ) > |
그러지(そのように) > |
근데(ところで) > |
별안간(いきなり) > |