「しばらく」は韓国語で「잠시만」という。
|
・ | 잠시만 비켜 주세요. |
ちょっとどいてください。 | |
・ | 잠시만요. |
ちょっとすみません。ちょっとお待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다리세요. |
しばらくお待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다려 주세요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠시만. |
ちょっと待って! | |
・ | 잠시만 여기서 기다리세요. |
しばらくここでお待ちください。 | |
・ | 차례대로 연락을 드릴 테니 잠시만 기다려주세요. |
順番にご連絡を差し上げますので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 승무원이 안내해 드릴테니 잠시만 기다려 주세요. |
乗務員がご案内いたしますので、少々お待ちください。 | |
・ | 앞자리에 앉아서 잠시만 기다려주세요. |
前の席にお掛けいただき、しばらくお待ちください。 | |
・ | 게이트가 열릴 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
ゲートが開くまで少々お待ちください。 | |
・ | 탑승 시작까지 잠시만 기다려 주십시오. |
搭乗開始まで少々お待ちください。 | |
・ | 창구에서 수속이 진행 중이므로 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. |
窓口での手続きが進行中ですので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 해당 창구 앞에서 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. |
該当窓口の前でしばらくお待ちください。 | |
・ | 파일 업로드가 완료될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
ファイルのアップロードが完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 오류 원인을 조사중이니 잠시만 기다려주세요. |
不具合の原因を調査中ですので、今しばらくお待ちください。 | |
・ | 수리될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
修理されるまでしばらくお待ちください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠시만요(チャムシマンニョ) | お待ちください |
잠시만 기다리세요(チャムシマン キダリセヨ) | 少々お待ちください |
잠시만 기다려 주십시오(チャムシマン キダリョ チュシプッシオ) | 少々お待ちください |
연휴(連休) > |
빨간날(祝祭日) > |
내주(来週) > |
요전(この前) > |
며칠 후(数日後) > |
일요일(日曜日) > |
어느 날(ある日) > |
엿새(6日間) > |
차주(次週) > |
이틀(二日) > |
제날짜(所定の日) > |
다다음 주(再来週) > |
3주(3週間) > |
날마다(毎日) > |
시일(日時) > |
지난주(先週) > |
13일의 금요일(13日の金曜日) > |
이레(7日) > |
금주(今週) > |
닷새(五日) > |
1주(1週間) > |
지지난 주(先々週) > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
이날(この日) > |
이튿날(翌日) > |
주간(昼間) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
며칠 만에(何日ぶりに) > |
양일(両日) > |
낼(明日) > |