「しばらく」は韓国語で「잠시만」という。
|
![]() |
・ | 잠시만 비켜 주세요. |
ちょっとどいてください。 | |
・ | 잠시만요. |
ちょっとすみません。ちょっとお待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다리세요. |
しばらくお待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다려 주세요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠시만. |
ちょっと待って! | |
・ | 잠시만 여기서 기다리세요. |
しばらくここでお待ちください。 | |
・ | 잠시만요, 곧 도와드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご対応いたします。 | |
・ | 잠시만요, 곧 가져다 드리겠습니다. |
少しお待ちください、すぐにお持ちします。 | |
・ | 잠시만요, 조금만 더 기다려 주세요. |
お待ちください、もう少しで終わります。 | |
・ | 잠시만요, 곧 안내해 드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご案内いたします。 | |
・ | 잠시만요, 곧 처리해드리겠습니다. |
お待ちいただけますか?すぐに対応します。 | |
・ | 잠시만요, 준비가 끝나는 대로 부를게요. |
お待ちください、準備が整い次第お呼びします。 | |
・ | 잠시만요, 확인해보겠습니다. |
お待ちください、確認します。 | |
・ | 속이는 것은 잠시만 통할 뿐, 언젠가 반드시 들통납니다. |
ごまかしが通用するのは一時だけで、長い目で見ると必ずばれる。 | |
・ | 차례대로 연락을 드릴 테니 잠시만 기다려주세요. |
順番にご連絡を差し上げますので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 승무원이 안내해 드릴테니 잠시만 기다려 주세요. |
乗務員がご案内いたしますので、少々お待ちください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠시만요(チャムシマンニョ) | お待ちください |
잠시만 기다리세요(チャムシマン キダリセヨ) | 少々お待ちください |
잠시만 기다려 주십시오(チャムシマン キダリョ チュシプッシオ) | 少々お待ちください |
일주일(一週間) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
다다음 달(再来月) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
무슨 날(何の日) > |
수요일(水曜日) > |
내일(明日) > |
요 며칠(ここ数日) > |
수일(数日) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
지난날(過ぎし日) > |
오늘(今日) > |
하룻밤(一晩) > |
닷새(五日) > |
주중(平日) > |
몇 월 며칠(何月何日) > |
사흘(三日) > |
토요일(土曜日) > |
그날(その日) > |
낼(明日) > |
요일(曜日) > |
하루(一日) > |
빨간날(祝祭日) > |
첫날(初日) > |
주초(週初) > |
당일(当日) > |
이날(この日) > |
몇일(何日) > |
일요일(日曜日) > |
며칠(何日) > |