「ある日」は韓国語で「어느 날」という。
|
![]() |
・ | 어느 날 저녁,식사를 마치고 어머니가 나를 불러 이렇게 말했다. |
ある日の夕方、食事を終えて母が僕を呼びこのように話した。 | |
・ | 지인의 장례는 어느 날 갑자기 연락이 오는 것이 대부분입니다. |
知人のお葬式は、ある日突然連絡が入ることがほとんどです。 | |
・ | 어느 날 갑자기 종적을 감추었다. |
ある日突然行方をくらませた。 | |
・ | 3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다. |
3年前のある日、妹が失踪した。 | |
・ | 주인공은 어느 날 결코 겪고 싶지 않았던 사건을 대면한다. |
主人公は、ある日さして経験したくもない事件に対面する。 | |
・ | 어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다. |
ある日、友達が僕を訪ね結婚式の司会を頼んだ。 | |
・ | 어느 날 담임선생님이 나를 교무실로 불렀어요. |
そんなある日、担任の先生が私を職員室に呼びました。 | |
・ | 어느 날 갑자기 아버지가 병에 걸려 돌아가시게 되었다. |
ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。 | |
・ | 어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 | |
・ | 빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다. |
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。 | |
・ | 어느 날 형이 데이트할 때 따라 나갔다. |
ある日、兄がデートする際に付いて行った。 | |
무슨 날(何の日) > |
여드레(8日間) > |
지난주(先週) > |
저번 주(先週) > |
4주(4週間) > |
아흐레(9日) > |
며칠 후(数日後) > |
몇 월 며칠(何月何日) > |
익일(次の日) > |
오늘(今日) > |
다다음 달(再来月) > |
양일(両日) > |
이날(この日) > |
일주일(一週間) > |
어느 날(ある日) > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
13일의 금요일(13日の金曜日) > |
금주(今週) > |
십일(十日) > |
전날(前日) > |
하룻밤(一晩) > |
어제(昨日) > |
이달(今月) > |
잠시만(しばらく) > |
토요일(土曜日) > |
열흘(十日) > |
다음 주(来週) > |
목요일(木曜日) > |
이번 주(今週) > |
수일(数日) > |